نشست خبری تشریح دستاوردهای نشر ایران در شصت و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت با حضور سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دقایقی پیش در سالن سینمایی این وزارتخانه برگزار شد.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این مراسم اظهار کرد: یکی از سیاستهای دوره جدید وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بهویژه معاونت فرهنگی این وزارتخانه، گسترش دیپلماسی فرهنگی بر اساس کتاب است.
وی با بیان اینکه کتاب، بهعنوان مهمترین وسیله برای دیپلماسی فرهنگی مطرح است، گفت: واقعیت این است که متاسفانه تاکنون نقش فرهنگ در دیپلماسی چندان مورد اهتمام نبوده و همین طور نقش کتاب بهعنوان مهمترین وسیله در ارتقای این دیپلماسی آن طور که باید مشهود نبوده است. نمایشگاههای کتاب بهویژه نمایشگاههای بینالمللی کتاب میتوانند فرصتی برای دیپلماسی فرهنگی بر مبنای کتاب باشند.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ضمن تاکید بر این نکته که نشر ایران باید بتواند بازار جهانی پیدا کند، ادامه داد: مشاهده تحولات و قواعد بازی نشر در فضای بینالمللی و وارد شدن به این بازار جهانی، برقراری ارتباط با مخاطب جهانی و دیدن و بهرهبردن از تجربههای نمایشگاههای کتاب موفق، از جمله اهداف حضور نشر ایران در نمایشگاههای کتاب خارجی بهویژه نمایشگاه کتاب فرانکفورت به شمار میآیند.
صالحی توضیح داد: در این راستا و با در نظر گرفتن اهداف مذکور، از مدتها قبل از برپایی نمایشگاه کتاب فرانکفورت با همکاران خود در موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران مذاکره کردیم و تصمیم گرفته شد در فرصت کوتاهی که در اختیار داریم، حضور ایران در دورههای گذشته نمایشگاه کتاب فرانکفورت آسیبشناسی شود.
وی ادامه داد: در آسیبشناسیهای صورت گرفته به نظر آمد حضور ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت با مشکلاتی مواجه است؛ نخست اینکه ایران در دورههای گذشته این نمایشگاه، بهصورت چندپاره شرکت میکرده است و در واقع از هویت واحد در این نمایشگاه برخوردار نبوده است. بنابراین، تصمیم گرفتیم در دوره جدید، به سمت تجمیع نشر ایران در این نمایشگاه حرکت کنیم.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: متاسفانه در دورههای گذشته حضور نشر ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت، دخالت بخش دولتی چند برابر بوده است. بنابراین، قرار بر این شد تا در دوره جدید، بخش دولتی حضور حداقلی داشته باشد اما در مقابل، فرصت برای حضور ناشران و نویسندگان (به عنوان مهمترین افراد در دیپلماسی فرهنگی) فراهم شود. در این راستا موضوع واسپاری حداکثری و فعال کردن بخش خصوصی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت را مطرح کردیم.
صالحی اظهار کرد: از دیگر مشکلاتی که ایران در دورههای گذشته نمایشگاه کتاب فرانکفورت با آنها مواجه بود، میتوان به حضور کمرنگ اهالی رسانه در این رویداد عظیم فرهنگی جهانی اشاره کرد؛ در این راستا موضوع حضور فعالتر رسانههای مختلف در نمایشگاه کتاب فرانکفورت را در دستور کار قرار دادیم. چرا که معتقدیم رسانه، مولفه اصلی تکامل و تعمیق حرکتهای فرهنگی است.
وی در پایان سخنانش، از جذابیتهای بصری غرفه جمهوری اسلامی ایران بهعنوان یکدیگر از دستاوردهای نشر ایران در شصت و ششمین نمایشگاه کتاب فرانکفورت یاد کرد و گفت: در دورههای گذشته این جذابیتهای بصری چندان چشمگیر نبودند و همین امر به ضرر نشر ایران تمام میشد. در این دوره، زیباسازی غرفه را بهعنوان یک الزام مطرح کردیم تا این غرفه بتواند جلب توجه کند و شایسته نام ایران باشد. وی در ادامه در خصوص تلاشهایی که برای پیوستن ایران به کنوانسیون برن صورت گرفته است، گفت: علاوه بر این تلاشهای حقوقی که در بدنه دولت در حال انجام است، چند قدم دیگر هم برداشته شده است در خصوص بحث حمایت از ترجمه آثار ایرانی به زبانهای خارجی، آئین نامه ای توسط دفتر مطالعات و برنامه ریزی کتاب و کتابخوانی وزارت ارشاد و با مشورت بدنه ناشران تهیه شده که مراحل نهایی را برای تصویب میگذراند.
معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد افزود: در همین جهت همچنین پیوستنهای داوطلبانه و میدان دادن به حضور تعهدهای طرفینی یا بین دولتها یا بین ناشران ایرانی و خارجی، مورد تشویق و حمایت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است. همچنین این نکته کاملا روشن است که دولتها برای حضور موثر صنعت نشر کشورشان در بازارهای جهانی باید به سمت زیرساختها حرکت کنند.
در 20 نمایشگاه خارجی حاضر می شویم
بنابر گزارش ایبنا، امیرمسعود شهرامنیا، مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران در نشست خبری تشریح دستاوردهای نشر ایران در شصت و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت گفت: حتی اگر نمیخواستیم نگاه اقتصادی به نمایشگاه کتاب فرانکفورت داشته باشیم، باید در این نمایشگاه حضور پیدا میکردیم، چرا که نوعی پرستیژ فرهنگی محسوب میشود.
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران در این مراسم، اظهار کرد: بر اساس برنامهریزیهای صورت گرفته، ایران در 20 نمایشگاه کتاب خارجی حضور خواهد یافت. البته ممکن است در طول زمان، تغییراتی رُخ دهد (هم از سوی کشور میزبان و هم از سوی ایران) که در حضور داشتن یا نداشتن ایران در این نمایشگاهها تاثیر بگذارد.
وی ضمن تشریح انواع نمایشگاههای کتاب بینالمللی و هدف ایران از حضور در این نمایشگاهها، ادامه داد: نمایشگاه کتاب فرانکفورت مهمترین نمایشگاه کتاب، نه فقط برای ما بلکه برای همه ناشران دنیا محسوب میشود. حتی اگر ما نمیخواستیم نگاه اقتصادی به نمایشگاه کتاب فرانکفورت داشته باشیم، به نظر من باید در این نمایشگاه حضور پیدا میکردیم چرا که نوعی تشخص فرهنگی محسوب میشود.
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران افزود: در این راستا از مدتها قبل، حدود 240 متر فضا از این نمایشگاه را اجاره کردیم؛ 200 متر به آثار بزرگسال و 40 متر دیگر آن به غرفه کودک و نوجوان اختصاص یافت.
شهرامنیا توضیح داد: در این دوره سعی کردیم، دکور و رنگ و ویژگیهای آن دور از فرهنگ غنی ایران نباشد. مبنای طراحی دکور این بود که هم بتوانیم بیشتر امکان حضور ناشران را داشته باشیم و هم امکان عرضه کتابهایی را که ناشرانِ آنها بهصورت مستقیم در نمایشگاه حضور نداشتند، فراهم کنیم.
وی با بیان اینکه نخستین بار نشر ایران زیر پرچم واحد و در فضایی منسجم در نمایشگاه کتاب فرانکفورت حضور پیدا کرد، افزود: در این دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت، سعی شد فضایی برای ناشرانی که میخواهند به صورت مستقیم در این نمایشگاه حضور داشته باشند، فراهم شود و همچنین تشکلهای نشر نیز فضای مستقلی در اختیار داشته باشند.
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران با بیان اینکه رویکرد این موسسه تصدیگری نیست بلکه تسهیلگری و حمایت در دستور کار ما قرار دارد، ادامه داد: با اتخاذ این سیاست کوشیدیم، ناشران و نویسندگان از حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت بهرهمند شوند.
شهرامنیا با بیان اینکه باید در راستای تهیه برنامههای محتوایی بهتر و غنیتر برای نشر ایران در دورههای آینده نمایشگاه کتاب فرانکفورت گام برداشت، گفت: از شرکت در نمایشگاه کتاب فرانکفورت چندین هدف داشتیم که اولین هدف ما معرفی نشر ایران بود. همچنین با هدف اقتصادی و ایجاد امکان گفتوگو و فروش کتابها در این نمایشگاه شرکت کردیم که در این راستا حدود 200 نشست در غرفه ایران برگزار شد.
وی بیان کرد: ایران توانست در این دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت، برای نخستینبار با رئیس این نمایشگاه نشست برگزار کند؛ در این نشست، صحبتهایی چون تمجید از حضور حرفهایتر ایران در این دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت، گفتوگو برای مهمان ویژه شدن ایران از بعد از سال 2017، استفاده از تجربیات نمایشگاه کتاب فرانکفورت و دعوت از آنها برای حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران صورت گرفت.
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران ادامه داد: در راستای فعال نگه داشتن غرفه ایران در این دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت و با هدف اجرای برنامههای محتوایی، روزانه سه ساعت برنامههایی متنوع با حضور نویسندگان برجسته ایران در این غرفه اجرا میشد؛ یک روز از این نمایشگاه نیز به عنوان روز ایران اختصاص یافت که در این روز ضیافت ویژهای با حضور بسیاری از ناشران برجسته برپا شد.
شهرامنیا در پایان سخنانش، با بیان اینکه تجربه حضور خبرنگاران در این دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت، از جمله اتفاقات خوب به شمار آمد، گفت: در این نمایشگاه کوشیدیم، نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را بهصورت جامع معرفی و برای آن بازاریابی کنیم.
6060
نظر شما