چهارشنبه 1 آذر 1396
سه شنبه 18 تیر 1392 - 09:36:12 چاپ

طنز/ فرهنگستان فانتزی زبان و ادبیات فارسی

طنز و کاریکاتور > طنز - پوریا عالمی در شرق نوشت:

ما خواستیم بی‌خیال قضیه شویم. اما انگار خود فرهنگستان فانتزی زبان و ادب فارسی ول‌کن نیست. به همین مناسبت هر روز یک پاراگراف مصوب با کلمات مصوب و خجسته آن فرهنگستان فخیمه می‌سازیم تا حساب کار دست فارسی‌زبانان بیاید.
عشقم
من از عشق رخ تو رخ‌جوش زدم و تو از رخ‌جوش من هی جوش می‌زنی.
عشقم، عمرم، نفسم، به نظرم اگر جوش‌های رخ‌جوش تو روی خال رخ تو بزند، باید اسم آن را بگذاریم خال‌جوش.
امروز تو را در خویش‌یار دیدم و در دل گفتم کاش یار خویش با من در خویش‌یار بودی. کاش با تو ماست و برگکی بخورم.
عزیزم، تو نبودی و امروز دمابان خالی بود. خویش‌یار شلوغ بود و پی‌غذا را یا باید به تن می‌مالیدم یا منصرف می‌شدم.
تو از حال من آگاهی نداری و با من دورآگاهی نداری، افسوس. بیا دورآگاهی کنیم با هم.
عزیزم، راستی، چند وقتی است که درونداد دستگاه دست‌کم مشکل پیدا کرده. دوستم گفت اگر از دستی استفاده می‌کردم مشکلی پیش نمی‌آمد. دروندادم را که درست کردم امیدوارم بیروندادم به مشکل نخورد. به‌زودی برایت نامه می‌دهم عشقم. بای هانی.


متن بالا با استفاده از کلمات پایین سرهم‌بندی شده:
رخ‌جوش = آکنه/ رستوران سلف‌سرویس = خویش‌یار
برگک = چیپس/ ماست و برگک = ماست و چیپس
دمابان = فلاسک/ دورآگاهی = تله‌پاتی
درونداد = این‌پوت/ بیرونداد = آوت‌پوت (اگر این‌پوت درونداد است لابد آوت‌پوت بیرونداد است. ما نمی‌دانیم.)
دستی = پرتابل/ پی‌غذا = دسر

 

6060

4 دیدگاه
  • بی نام
    سه شنبه 18 تیر 1392 - 09:44:33
    پاسخ
    37 3

    بیت المال / دروازه دولت

  • سعید
    سه شنبه 18 تیر 1392 - 10:14:10
    پاسخ
    11 2

    تلفن.............صدابر

  • حسین
    سه شنبه 18 تیر 1392 - 10:42:36
    پاسخ
    16 5

    اینکه پاره ای از برابر های ساخته یا یافته ی فرهنگستان برای واژه هایی که فارسی نیستند را بپسندیم یا نه، خود جای گفت و گو دارد. همچنین جای گفت و گو است که چرا فرهنگستان کنونی بسیار ناتوان تر از فرهنگستان های پیشین است. اما ریشخند، به رای من، شیوه ی درست برخورد با کار فرهنگستان نیست، به ویژه ی که امروزه به زبان فارسی بسیار بی مهری می شود، حتی از سوی سران خود فرهنگستان! همچنین نمی توان و نباید از دستاورد بزرگان زبان و ادب فارسی برای بهبود این زبان چشم پوشید. اگر امروز و برای ما نوشته های دوره ی قاجار "بسیار مصنوعی، پر از تعارف و سرشار از واژگان و ترکیبات پیچیده ی عربی و غربی و نامفهوم" است، برجسته ترین دلیلش کوشش بزرگانی چون فروغی و کسروی در بهبود این ربان است.

  • بی نام
    پنجشنبه 20 تیر 1392 - 16:22:56
    پاسخ
    1 0

    سقف قرارداد/کشک یارانه/خوشحالی زودگذر مر غ ارزان/خاطرات کهن

ارسال دیدگاه

قوانین ارسال نظر
  • خبرآنلاین نظراتی را که حاوی توهین یا افترا است، منتشر نمی‌کند
  • لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری کنید
  • اگرچه تلاش می‌شود نظرات ظرف 2ساعت تعیین تکلیف شوند اما نظراتی که پس از ساعت 19 نوشته شود حداکثر تا 9 صبح روز بعد منتشر می‌شوند
  • با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابه دارند، انتشار نمی‌یابند بنابراین توصيه مي‌شود از مثبت و منفی استفاده کنید.

0/700

x