2013 بود که از هواپیما پیاده شده و وارد روسیه شدم.

 

به گزارش خبرآنلاین، «دیلان لاو» در وال‌استریت نوشت: "پس از 5 سال کلاس رفتن و 10 بار مسافرت به مسکو، همچنان دچار یادگیری بودم تا اینکه به فناوری متوسل شدم." {لینک}

وی ادامه می‌دهد که: "سال گذشته Waverlylabs.com هدفون بی‌سیمی به نام Pilot به قیمت 299 دلار راهی بازار کرد که تلاش می‌کند بلافاصله زبان خارجی را ترجمه آنلاین کند."

به گفته دیلان محصول متصل به کلود، از یادگیری ماشین برای ترجمه استفاده کرده و سعی می‌کند به زبان مادری برگرداند.

فرد روبروی شما نیز باید اپلیکیشن پایلوت را نصب‌کرده و حرف‌های شما را پس از شنیدن تبدیل به متن کرده و ضمن ترجمه به زبان موردنظر، آن را به زبان مادری به گوش شما برساند.

اما در حالت واقعی تا چه حد چنین ابزاری کمک‌کننده هستند؟

ابزارهایی نظیر پایلوت در حال عرضه در بازار هستند.

پیکسل بادز متعلق به گوگل به قیمت 159 دلار و Bragi Dash Pro به قیمت 400 دلار نیز کار ترجمه هم‌زمان و انتقال آن به گوش شما را انجام می‌دهند.

اما همچنان اشتباه در ترجمه به‌وفور به چشم می‌خورد و تنها امید برای رفع مشکل هوش مصنوعی/AI است که این روزها  به کمک فناوری ترجمه آمده است تا برگردان کم غلطی را به‌صورت آنلاین به کاربران بدهد.

 

5656

 

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 787231

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
1 + 16 =