۰ نفر
۱۷ اسفند ۱۳۸۹ - ۰۹:۰۹

رمان «کیمیاگر» نوشته مایکل اسکات با ترجمه پونه اشجع از سوی انتشارات بهنام منتشر شد.


مهر نوشت: «کیمیاگر» جلد اول از ششگانه «اسرار نیکولاس فلامل جاودان» است که در چهل و یک فصل، داستان وهم‌انگیز و پرماجرایی را برای مخاطب به تصویر می‌کشد.

مترجم در مقدمه کتاب توضیح داده است: این ششگانه یکی از محبوب‌ترین مجموعه‌های تخیلی دهه اول قرن بیستم ‌و ‌یکم به‌شمار می‌رود. علاوه بر داستان خوش‌ساخت و تکنیکهای نگارش منحصر به فرد، ویژگی دیگری که این مجموعه را از سایر آثار تخیلی متمایز می‌سازد، استفاده نویسنده از شخصیتهای تاریخی و اساطیری در پردازش یک داستان تخیلی است؛ شخصیتهای اصلی این مجموعه، به غیر از دوقلوها، همگی یا شخصیتهای حقیقی بوده و یا در افسانه‌ها وجود داشته‌اند.

در «کیمیاگر» می‌خوانیم: سوفی به اتاق برادرش رفت. همانطور که گوشی گران‌قیمتش را جلوی صورتش گرفته بود، گفت: «این خونه یه مشکلی داره. هیچ جاش آنتن نمی‌ده.» مدام در اتاق این طرف و آن طرف می‌رفت و به گوشی نگاه می‌کرد اما نشانی از آنتن روی صفحه دیده نمی‌شد. جاش نگاهی به خواهرش انداخت و با ناباوری تکرار کرد: «این خونه یه مشکلی داره؟ سوفی، ما توی یه درختیم! اگه جای تو بودم می گفتم این درخته یه ایرادی داره.»

رمان «کیمیاگر» با شمارگان 2200 نسخه در 384 صفحه و به قیمت 8500 تومان منتشر شده است.

191/60

کد مطلب 135721

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
9 + 5 =

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین