۰ نفر
۱۴ خرداد ۱۳۹۰ - ۰۵:۱۹

کتاب «فرهنگ ضرب المثل‌های فارسی ـ عربی» حاوی روایت‌های گوناگون و معادل‌های مختلف یک ضرب المثل در ۲ زبان فارسی و عربی همراه با متداول‌ترین و جالب‌ترین گفته‌های مشترک میان دو زبان است.

به گزارش خبرآنلاین، کتاب «فرهنگ ضرب المثل‌های فارسی ـ عربی» به کوشش مهدی ناصری در ۶۶۰ صفحه با قیمت ۱۲۰۰۰ تومان از سوی مؤسسه بوستان کتاب منتشر شد. مؤلف کتاب فرهنگ ضرب المثل‌های فارسی ـ عربی، پس از هشت سال تلاش، این کتاب را تدوین و ضرب المثل‌های فارسی و عربی را کنار هم گردآوری کرده است. تدوین ضرب المثل‌ها بر اساس واژه اصلی آن‌ها نوعی تقسیم‌بندی موضوعی بوده که برای نخستین بار در میان 2 زبان صورت می‌گیرد. تقسیم بندی واژه‌ای این امکان را برای خواننده فراهم می‌آورد تا روایت‌های گوناگون و معادل‌های مختلف یک ضرب المثل را به سرعت و آسان پیدا کرده و با متداول‌ترین و جالب‌ترین گفته‌های مشترک میان دو زبان آشنا شود.

ارائه ضرب المثل‌های مشترک فارسی و عربی؛ ارائه روایت‌های گوناگون یک ضرب المثل و معادل‌های آن در دو زبان؛ ارائه تعدادی از مهم‌ترین و رایج‌ترین اصطلاحات مشترک میان دو زبان؛ ذکر نام گوینده شناخته شده ضرب المثل‌های فارسی و عربی و روز آمدی و کار آمدی معادل‌های فارسی و عربی برخی از ویژگی‌های این فرهنگ است.

فرهنگ ضرب المثل‌های فارسی ـ عربی

در بخشی از این کتاب در خصوص ضرب المثل‌هایی که در مورد عدو بیان شده است، می‌خوانیم:
«عدو شود سبب خیر اگر خدا خواهد
خمیر مایه دکان شیشه گر سنگ است
إذا أراد الله نصرة عبده کانت له أعداؤه أنصارا
هرگاه خداوند بخواهد بنده‌اش را یاری کند، دشمنانش را یارانش می‌گرداند.
قصدت مساءتی فاجتلبت مسرتی
وقد یحسن الأنسان من حیث لا یدری
[امثال و حکم: ۴ ۱۰۹۴] بدی مرا خواستی، پس باعث شادیم شدی، چه بسا آدمی از جایی که نمی‌داند نیکی کند.»

۲۹۱/۶۰

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 154860

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
7 + 1 =