«تئودور بونه پسر وکیل» عنوان جدیدترین رمان جان گریشام نویسنده آمریکایی است که برای گروه سنی نوجوان نوشته شده و مهسا ملک مرزبان به تازگی ترجمه آن را به پایان رسانده است.
ملکمرزبان دراینباره گفت: «این کتاب که سال 2010 منتشر شده نخستین کتاب گریشام است که برای نوجوانان نوشته شده و از آنجا که این نویسنده وکیل است این اثر نیز مانند دیگر کتابهای وی به موضوع قضاوت و وکالت میپردازد.»
مترجم «سفر در اتاق تحریر» نوشته پل استر درباره تم داستانی اثر گریشام توضیح داد: «داستان «تئودور بونه پسر وکیل» درباره پسر 13 سالهای است که درگیر یک پرونده قتل میشود. این رمان که نسخه انگلیسی آن 300 صفحه است اثری جذاب و پرکشش برای نوجوانان محسوب است.»
به گفته ملکمرزبان ترجمه این کتاب که در جستجوهای اینترنتی با آن آشنا شد، تیرماه به پایان رسیده است.
ملکمرزبان همچنین از ترجمه تعدادی مقاله از آلن دو باتن نویسنده و فیلسوف سوئیسی خبر داد و گفت: «از کتاب «درباره دیدن و توجه کردن» آلن دوباتن و همچنین تعداد دیگری از مقالات وی از منابع مختلف، مقالاتی را برای ترجمه انتخاب کرده و مشغول برگردان آن به فارسی هستم.»
نظر شما