به گزارش خبرآنلاین، این کتاب با مقدمه، تصحیح و تعلیقات عارف نصر از پژوهشگران اهوازی تهیه و منتشر شد.
اهمیت این کتاب در آن است که به دست یکی از بزرگان و والیان مشعشعی نوشته شده و منعکسکنندۀ نگاهی از درون به ساختار سیاسی و اجتماعی این سلسله است. اگرچه اصل عربی این کتاب در دسترس است، ترجمۀ حاضر از آن نظر که مترجم مجموعهای مهم از تعلیقات را به اصل کتاب افزوده، که گاهی این ترجمه را تا سرحد یک تألیف جداگانه میرساند، حائز اهمیت است. با این وجود یکی از مشکلات ترجمۀ حاضر حذف شمار قابل توجهی از مکاتبات و اسناد مشعشعیان توسط مترجم است، در حالی که هر کدام از آنها، گوشهای از ناگشودههای تاریخ این سامان را کشف میکند. از این روی با مراجعه به اصل عربی کتاب، مصحح این اسناد را گرد آورده و در بخش ضمائم به کتاب ملحق ساخته است.
خیزش مشعشعیان و تأسیس این سلسله (845- 1160ق)، به دلیل تأثیر عمیقی که در جنبه¬های مختلف اجتماعی، اقتصادی، سیاسی و اعتقادی اهواز و مناطق همجوار آن داشت، سهم قابل توجهی از پژوهشهای تاریخی معاصر را به خود اختصاص داده است. با این حال تنها تعداد انگشتشماری از منابع دست اول تاریخ این سلسله به چاپ رسیدهاند. الرحلة المکیة یکی از تألیفات مهم در این زمینه است که علاوه بر اطلاعات تاریخی، حاوی آگاهیهای فرهنگی، اجتماعی، سیاسی و اعتقادی بسیاری در باب مشعشعیان است و گسترهای نزدیک به سه سده (از 845 تا 1128ق) را در بر می¬گیرد. یکی از عوامل اهمیت این کتاب، دور بودن نگارندۀ آن از نگاه درباری نسبت به سلسلۀ مشعشعیان است.
در تصحیح این ترجمه، دستنویس کتابخانۀ مجلس شورای اسلامی (به شمارۀ 8934) به عنوان اساس برگزیده شد و اختلافات آن با دستنویس کتابخانۀ ملی در حاشیۀ صفحات یاد شد. دستنویس کتابخانۀ ملی بخشی از یک مجموعه است که در میان دستنویسهای اهدائی خانوادۀ جعفری شوشتری، در کتابخانۀ ملی بدون شماره نگهداری میشود. همچنین در تصحیح این اثر، از دستنویس عربی کتاب الرحلة المکیة که در کتابخانۀ مدرسۀ سپهسالار نگهداری میشود (به شمارۀ 1513) یاری گرفته شده است.
علاقمندان خوزستانی می توانند این کتاب را از کتاب فروشی های اهواز خریداری کنند.
48
نظر شما