مهر گزارش داد: مقالاتی از فیلیپ گدار، پل لافارگ، پلین واگنر، رائول ونه گم و برتراند راسل در کتابی با عنوان «در ستایش تن آسانی» منتشر شد. این کتاب شامل پنج مقاله است؛ چهار مقاله اول را که نوشته فیلیپ گدار، پل لافارگ، پلین واگنر و رائول ونه گم است، بهروز صفدری و مقاله پنجم را هم که نوشتهای است مربوط به سال 1992 از برتراند راسل، سوسن نیازی به فارسی ترجمه کردهاند.
چهار مقاله اول را نشر «طلای دیوانگان» در سال 2006 در فرانسه منتشر کرد که این ناشر در شرح آن نوشته است:
در سال 1880 «حق تن آسایی، یاد رد حق کار» نوشته پل لافارگ به صورت پاورقی در هفتهنامه برابری منتشر شد. در سال 1996 «در ستایش از تن آسایی پلایش یافته» از رائول ونه گم انتشار یافت. میان این دو اثر و ان دو نویسنده بیش از یک قرن فاصله هست، با این حال نزدیکی تنگاتنگی با هم دارند».
این دو مقاله همراه با دو متن جدید یکی «راههای تن آسایی» از فیلیپ گدار و دیگری «سفر به دیار تن آسایی» از پلین واگنر، در سال 2006 به صورت کتابی یکجا چاپ شد و اکنون با اضافه شدن مقاله برتراند راسل به آنها به مخاطب ایرانی عرضه میشود.
کتاب 160 صفحهای «در ستایش تن آسانی» در شمارگان 1100 نسخه و با بهای 6500 تومان از سوی انتشارات کلاغ راهی بازار کتاب شده است.
به گزارش اين خبرگزاري، تعدادی از داستانهای شرلوک هولمز شخصیت کاراگاه افسانهای در قالب کتابهایی مصور توسط انتشارات ذکر برای نوجوانان منتشر میشود. سید حبیبالله لزگی، مترجم با اعلام این خبر گفت: داستانهایی از شرلوک هولمز به زبان ساده مجموعهای است که زیر چاپ دارم و قرار است توسط بخش کودک و نوجوانان انتشارات ذکر «قاصدک» به چاپ برسد. تمام کتابهای این مجموعه 50 عنوان هستند و من تا به حال 19 عنوان از آنها را ترجمه کردهام.
وی افزود: این کتابها به صورت مصور هستند و هر داستان هم یک کتاب را شامل میشود. این داستانها به صورت ساده هستند و مانند رمانهای مربوط به شرلوک هولمز پیچیده نیستند. متن و تصویر هم به صورت متناسب با هم هستند. یعنی یک نسبت تقریبا مساوی دارند.
این مترجم در ادامه گفت: شرلوک هولمز کاراگاهی است که با نبوغ خود مشکلات و مسائل بسیار پیچیده را حل میکند. خود هولمز شخصیتی است که در رمانهایی دربارهاش نوشته شده، بسیار پیچیده و دقیق است. اما داستانهای کتابهایی که برای نوجوانان نوشته شده اند، ساده هستند و قرار است ذهن کودکان و نوجوانان را برانگیخته کنند تا فکر کنند. این کتابها به نوجوانان کمک میکند تا مسائل را سطحی نبینند و جوانب مختلف یک اتفاق را بسنجند.
لزگی در ادامه گفت: زنی با صورت پنهان، اتاق دربسته، انگشت مهندس، سه مرد با یک نام، طناب خال خالی، مردی با لب کج، جعبه مقوایی، دوچرخهسوار تنها، عینک طلایی، کلیسای ییلاقی، دکه دوم، مدافع گمشده، معاعده نظامی، الماس سلطنتی، رنگ کار بازنشسته، مرد زشت، موکل برجسته، کاپیتان سیاه و یال شیر عنوان کتابهایی هستند که تا به حال از این مجموعه ترجمه کردهام.
لزگی همچنین از انتشار سیزدهمین عنوان مجموعه «خیابان وحشت» برای نوجوانان خبر داد. این کتاب که توسط بخش قاصدک انتشارات ذکر منتشر شده، «آتش اژدها» نام دارد و با انتشار آن مجموعه خیابان وحشت کامل شده است.
همچنين دومین کتاب از مجموعه «پرسه در حوالی داستان امروز» شامل 18 داستان از 18 داستان نویس، زیر نظر حسین سناپور منتشر شد. داستانهای «پرسه» دوم هم مانند «پرسه» اول متنوعاند و از آنِ کسانی هستند که در شرایط تجربی متفاوتی چه به لحاظ دهههای عمر و چه به لحاظ منطقه جغرافیایی، زیستهاند و دیدگاههای ناگزیر متفاوتی دارند. برخی داستانهای مجموعه اخیر عبارتند از: برنده (زهرا مهدوی)، شبی در ونیز (مرضیه جوکار)، سایه خالی (نسرین اسدی)، آمده بودی برای مردن (علی فاطمی)، سنگر (نسیت مرعشی)، کوتوله شال قرم (مهدیه مطهر)، روزی روزگاری سه قطره خون (حکمتالله بابایی)، سینه خالی بهادر (مریم ایلخان)، مردمک سرخ (رزیتا بهزادی) و یک نام (لاله امینیپور) و ترجیح میدهم بمیرم (احسان اسکندری).
نسترن را چه کسی خواهد کاشت؟ (فرزانه راجی)، این روزها که میگذرند (حامد قارونی)، بویی که با آن زندگی میکنم (نگار کماسی)، صداهایی همین نزدیکی (محسن عباسی)، سهمِ آب (ناهید قادری حاجیآبادی)، عروسی دختری که دوستش داشتی (بهمن طالبی نژاد)، ن.د (بابک زمانی)، عنوان دیگر داستانهای این کتاب است.
مجموعه داستان 200 صفحهای «پرسه در حوالی داستان امروز 2» در شمارگان 1000 نسخه و با بهای 8000 تومان به تازگی از سوی نشر تجربه روانه بازار شده است.
6060
نظر شما