
گاهی وقت ها " عروسی " فقط " عروسی " است واژه wedding که در زبان انگلیسی به شکل عام به معنای عروسی و مراسم ازدواج است در محاوره های اطلاعاتی امریکا به معنای " حمله تروریستی در حد وسیع " است. در ابتدای سال 2002 میلادی بود که سرویس های اطلاعاتی امریکا اف بی آی و سیا خبر از تلاش های گروه های تروریستی برای حمله ای وسیع به غرب دادند. بوش دستور اکید به هر دو نهاد برای مهار این طرح تروریستی داد و البته درست چند روز پس از این فرمان بود که هر دو نهاد متوجه شدند گفت و گوهای شنود شده در خصوص ازدواج یک خانواده پاکستانی با امریکایی بوده و نه حمله تروریستی.







نظر شما