حسن انوشه از نگارش «فرهنگ واژگان و اصطلاحات افغانی که در ایران نیستند یا در ایران معنای دیگری دارند» خبر داد.
انوشه با اشاره به نگارش این فرهنگ جدید، گفت: این کتاب اصطلاحاتی را دربر میگیرد که در افغانستان استفاده میشوند؛ اما در ایران به کار نمیروند و یا در ایران به معنای دیگری استفاده میشوند.
او افزود: در حدود هفت تا هشتهزار عدد از این واژگان و اصطلاحات جمعآوری شدهاند که قصد دارم آنها را برای نشر ارائه کنم.
انوشه در اشاره به این واژهها، گفت: برای مثال، ما «اما» را به معنای «ولی» به کار میبریم؛ اما افغانیها به جای «اما»، «مگر» را به کار میبرند؛ در حالیکه ما «مگر» را به معنای «الّا» به کار میبریم. این واژهها بسیارند که برخی از آنها را افغانیها از زبانهای مغولی و ترکی گرفتهاند.
6060