به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین به نقل از ایسنا، تازهترین اثر شهرام ناظری و آخرین اثر زندهیاد دولتمند خالف، با نام «بیا ای عشق» با تألیف و کارگردانی شهاب نیکمان، روز سهشنبه ۲۵ آذرماه، به میزبانی انستیتو تحقیقاتی مولانای دانشگاه سلجوق، با همکاری بنیاد بینالمللی مولانا و مؤسسه میراث مانا نقش، در قونیه (ترکیه) رونمایی خواهد شد.
آلبوم «بیا ای عشق» دربرگیرنده آخرین آوازهای ضبطشده از دولتمند خالف، پیش از درگذشت اوست و به عبارتی، این آخرین آلبوم رسمی دولتمند خالف به شمار میآید؛ موضوعی که ارزش هنری، تاریخی و عاطفی این پروژه را دوچندان میکند.
همچنین «بیا ای عشق» اولین اثر شهرام ناظری است که در کشور ترکیه و بهطور مشخص در شهر قونیه معرفی و رونمایی میشود. سالها پیش آلبوم «آواز اساطیر» ناظری در پاریس منتشر شده بود.
در معرفی این اثر عنوان شده است: نخستین و مهمترین ویژگی این اثر آن است که اولین و تنها اثر مشترک شهرام ناظری با یک خواننده غیرایرانی به شمار میرود. دولتمند خالف، از شناختهشدهترین و مشهورترین خوانندگان فارسیزبان و تاجیکستان است. همنشینی دو لهجه ایرانی و تاجیکی زبان فارسی در این اثر، از نقاط قوت برجسته و منحصر به فرد آن به حساب میآید.
این آلبوم دربرگیرنده هفت قطعه آهنگ و یک قطعه موزیک ویدیو است که همه با صدای دو اسطوره آواز شرق، شهرام ناظری و دولتمند خالف به صورت مشترک اجرا شده است. بخش عمده موسیقی این مجموعه ساخته استاد ناظری و استاد دولتمند و از آهنگهای مشهور این دو هنرمند برجسته از جمله «مستانه شو» و «شیدا شدم» یا نام جدید «حیران بیا» است.
«بیا ای عشق» توسط مؤسسه میراث مانا نقش به عنوان یک مؤسسه دارای مقام مشورتی یونسکو، با هدف معرفی اندیشه و شخصیت مولانا، و همچنین ترویج عنصرهای ثبت جهانی میراث فرهنگی ناملموس مشترک میان ملتهای ایران، تاجیکستان، افغانستان، ترکیه و ازبکستان طراحی و ساخته شده است.
از منظر همکاریهای فرهنگی بینالمللی، این اثر حاصل همکاری هنرمندان و دستاندرکارانی از دستکم چهار کشور است: نوازندگانی از ایران، تاجیکستان و افغانستان در این پروژه حضور دارند و سماعزنهایی که در یکی از قطعات ویدیویی (موزیکویدیو) حضور دارند، همگی از کشور ترکیه و بهویژه شهر قونیه هستند.
قطعه ویدیویی این آلبوم نیز با الهام از مسیر زندگی و سیر و سلوک روحانی حضرت مولانا ساخته شده است؛ مسیری که از خراسان ومدرسه غیاثیه خرگرد به عنوان نماد شریعت تا قونیه و طریقت امتداد مییابد. این سیر بر اساس مفهوم «هفت شهر عشق» عطار طراحی و ساخته شده و بنیان معنایی و تصویری اثر را شکل میدهد. در این قطعه نشانهشناسی در زمینه اندیشه و عرفان ایرانی و ارزشهای سماع مولویه به عنوان یکی از میراث ثبت جهانی، به صورت شاخص به چشم میآید.
در ارکستر و ترکیب سازهای این اثر، استفاده آگاهانه و پررنگ از سازهای ایرانی و شرقی دیده میشود. در این میان، توجه ویژهای به ساز رَباب شده است؛ سازی که به ساز حضرت مولانا شهرت دارد. در این اثر، پنج نوازنده رَباب حضور دارند که هر یک از جغرافیا و سنتی متفاوت میآیند: یک نوازنده ایرانی از اصفهان، دو نوازنده بلوچ ایرانی، یک نوازنده تاجیکستانی و یک نوازنده افغانستانی که هر یک نوا و لهجه ویژه خود از رباب را ارائه دادهاند.
درحقیقت این اثر یکی از آثار فرهنگی هنری ساختهشده در چارچوب پروژه بینالمللی «زبان عشق» است. «زبان عشق» پروژهای بینالمللی است که به معرفی میراث و اندیشه ۳۰ نفر از شاعران پارسیسرای هزاره یکم شعر پارسی میپردازد و در سال ۲۰۱۹ طی یک برنامه رسمی همزمان با روز جهانی زبان مادری، با همکاری مؤسسه میراث مانا نقش و دانشگاه آکسفورد و دانشگاه کمبریج، با اجرای زنده شهرام ناظری و دولتمند خالف در فرهنگسرای باربیکن لندن آغاز به کار کرد و اکنون بخشی از آن که درباره شاعر، عارف و فیلسوف پرآوازه ایرانی، مولانا جلالالدین محمد بلخی رومی است، معرفی و رونمایی میشود. در آینده جزییات بیشتری از این اثر به آگاهی علاقهمندان خواهد رسید.
59243