به گزارش خبرآنلاین، شانزدهمین نمایشگاه بین المللی کتاب داکا با شعار «کتاب برای تغییر» به مدت دو هفته با حضور رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و انتشارات بین المللی الهدی برگزار شد. بنابراین گزارش، وزیر فرهنگ و اطلاعات بنگلادش و هیات همراه، از چند غرفه کتاب، از جمله غرفه رایزنی فرهنگی ایران و انتشارات بین المللی الهدی بازدید کرد. در این بازدید، رایزن فرهنگی ایران ضمن گفتگو با وزیر فرهنگ و ارایه توضیحات لازم در خصوص منشورات رایزنی فرهنگی، تعدادی از منشورات نمایندگی را به وی اهدا کرد.
رایزنی فرهنگی کشورمان در بنگلادش گزارش داده که طی دو هفته برگزاری نمایشگاه، غرفه رایزنی فرهنگی ایران و انتشارات بین المللی الهدی مورد استقبال مسلمانان به ویژه دانشجویان و فرهیختگان بنگلادش قرار گرفت.
نمایشگاه بین المللی کتاب داکا، سالی یک بار به صورت گسترده و با حضور کلیه مراکز انتشاراتی بنگلادش، چند کشور خارجی و تعدادی از نمایندگیهای سازمانهای بین المللی در داکا به مدت دو هفته برگزار می شود. این نمایشگاه، به همت مرکز ملی کتاب از تشکیلات وزارت فرهنگ بنگلادش برگزار می شود.
نکته قابل تامل در گزارشهای ارسالی رایزنیهای فرهنگی کشورمان از نقاط مختلف دنیا و رویدادهای فرهنگی کشورهای دیگر، تنها اشاره به حضور خودمان است! به عبارتی توصیف فضای فرخنگی، در کنار ارائه آمار و ارقام مرتبط با آن رویداد همچنین اتفاقات جنبی و اصلی رویداد مورد نظر به هیچوجه مدنظر و یا در دستور کار رایزنان فرهنگی کشورمان نیست. در واقع از هر حرکت فرهنگی فقط آن قسمتی گزارش میشود که ما بودهایم و آن هم به طوری که هیچ اطلاعات جزئی و یا دقیق از نوع حضور ایران و نمایندگان ایران در آن رویداد فرهنگی بدست نمیآید.
در گزارش بالا نیز هیچ اطلاعاتی از کمیت و کیفیت نمایشگاه کتاب داکا مخابره نشده است و تنها به استقبال از غرفه ایران به شکلی کاملا کلیشهای و سطحی اشاره شده است و همچنین چینش خبر طوری است که گویا این نمایشگاه بدون حضور ایران برگزار نمیشد!