به گزارش خبرگزاری خبر آنلاین، فرزانه طاهری، مترجم و مدیرعامل بنیاد گلشیری، جایزه ادبی جلال آل احمد را جایزهای با کاستیهای زیاد توصیف کرد و گفت: وقتی جایزهای محل مالیات و پول نفت تامین میشود، باید طیف وسیعی از اهل ادبیات را پوشش دهد.
او در ادامه گفت: به طور مطلق اشکالی ندارد دولتها جایزه ادبی بدهند.ممکن است جاهایی از دنیا دولت در نقش اسپانسر یک جایزه ادبی ظاهر شود اما جایی که دولت متولی ممیزی است، این یک شدنی نیست.
فرزانه طاهری محاسبهگری و تقسیم جوایز را از آثار ورود دولت به یک جایزه ادبی ارزیابی کرد و گفت: وقتی دولت به عنوان متولی وارد میشود علاوه بر اینکه نگاه ایدئولوژیکش را به هنر تحمیل میکند، می خواهد همه جریانات را راضی نگهدارد.همیشه قسمتی از جوایز به این منظور کنار گذاشته میشود تا این رویکرد تامین شود.
طاهری در مورد شیوه عملکرد دست اندرکاران جایزه جلال در یکی دو سال اخیر گفت: در مورد کاندیداهای جایزه جلال امسال من یکی دو تا از کاندیداها را میشناختم و نمیتوانم نظری بدهم که امسال تا چه اندازه انتخابها درست یا غلط بوده است.
فرزانه طاهری نقش جایزههای ادبی در پیشبرد ادبیات را کمرنگ دانست و گفت:تاثیر این جوایز فقط در پیش بردن فروش است. جایزههای نقدی به خصوص اگر مبلغش قابل توجه باشد کمک مالی خوبی برای نویسندههاست البته بعضی جوایز معتبر جهانی جایزه نقدی ندارد .
مدیرعامل بنیاد گلشیری در مورد تفاوت جایزههای ادبی دولتی و خصوصی گفت: جایزه دولتی از محل پول نفت و بودجه عمومی است اما برای جایزه گلشیری ما از کسانی که در این حوزه بودند، کمک میگرفتیم البته جایزه گلشیری مبلغی خاصی نبود. کل مبلغ نهایتا سه_ چهار میلیون تومان بود.
طاهری در ادامه گفت: یک سال نصف پول جایزه را که در حساب بود، مالیات گرفتند. گفتند چون جایزه ندادهاید با این پول کسب سود کردهاید و نصف پول را گرفتند.
مدیرعامل بنیاد گلشیری در مورد نحوه تامین جایزه نقدی این بنیاد گفت: زمانی که جایزه برقرار بود، پول آن از محل کمکهای ناشران، دوستان و علاقمندان به شخص هوشنگ گلشیری و فعالیتهایی مثل فروش کتاب و عکس و بلیط به نفع بنیاد جمع آوری میشد که آقای محسن پرویز فرمودند که این پول از کمکهای خارجی است.
۵۸۵۸