به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، «ساعتهای استخوانی» رمان بلند دیوید میچل است که پس از «اطلس ابر»، در سال ۲۰۱۴ در انگلستان منتشر شده بود. این کتاب شش بخش دارد که از دهه ۱۹۸۰ شروع میشود و تا دهه ۲۰۴۰ میلادی ادامه دارد و داستان زندگی شخصیت اصلیاش را در این بین تعریف میکند. میچل که پیشتر هم زمان را دستاویز آثارش قرار داده بود اینبار در این رمان از این عنصر استفاده کرده تا زوال را به مخاطبش عرضه کند؛ هم در زندگی فانی انسانی و هم در جهانی که به ما زندگی داده.
در معرفی ناشر از این کتاب عنوان شده است: «رمان «ساعتهای استخوانی» ششمین اثر منتشر شده میچل است. او قلم توانمندی دارد که کاملا قابل پذیرش میتواند در شکافتن زمان در ذهن خواننده موفق عمل کند و زمانی که از دنیایی دور از دسترس سخن میگوید با زبان راوی و قصهگویی که دارد همراهی کردن کار سادهای است. شاید بتوان از او به عنوان نویسندهای یاد کرد که میشود به راحتی داستانهایش را به فیلم تبدیل کرد و این همان اتفاقی است که برای کتاب پرطرفدار «اطلس ابر» افتاد.»
ویژگی کتابهای میچل درآمیختن خیال و واقعیت با یکدیگر است، او در «ساعتهای استخوانی» زندگی را در قامت زنی جوان با حضور آدمها و روحهای خیالیاش که در ماز زندگی گم شدهاند به چالش میکشد. میچل که در ادبیات جهان به طولانی نوشتن شهرت دارد حالا با «ساعتهای استخوانی» که در فرآیند ترجمه کتابی ۹۰۰ صفحهای است به ایران آمده. این کتاب توسط کتابسرای تندیس منتشر شده است.
نادر قبلهای، مترجم این اثر، پیش از این سهگانهای از تام راب اسمیت («کودک ۴۴»، «گزارش محرمانه» و «مامور ۶»)، «وقتی شعلهها شما را در برمیگیرند» نوشته دیوید سداریس و «میز گربه» از مایکل انداتیه را در کارنامه خود دارد و بهتازگی زندگینامهای از آگاتا کریستی را با عنوان «آگاتا کریستی: اسرار انگلیسی» اثر لارا تامپسون را ترجمه کرده که نشر روزنه آن را روانه بازار کرده است.
سال آینده نیز کتاب «مزرعه»، اثر جدید تام راب اسمیت با ترجمه نادر قبلهای توسط نشر چشمه به بازار خواهد آمد.
57243