به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، به نقل از مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی، کتاب «بهگونهای دیگر بودن: رابط و فلسفه زبان در جهان عرب، ۹۰۰–۱۵۰۰»، در سه بخش بخش اول. بازخوانی اسطوره هبوط آدم: نهضت ترجمه یونانی به عربی و دگردیسی رابط (۹۰۰–۱۲۰۰)، بخش اول. بازخوانی اسطوره هبوط آدم: نهضت ترجمه یونانی به عربی و دگردیسی رابط (۹۰۰–۱۲۰۰)، و سخن آخر منتشر شده است.
در معرفی ناشر در باره این کتاب آمده است:
«اثر حاضر به روایت کشمکش فلاسفه عربینویس سدههای میانه در شرق اسلامی با کارکرد منطقی رابط «بودن» میپردازد؛ همان ابهامی که از پارمنیدس تا فیلسوفان تحلیلی امروز، گریبانگیر فلسفه غرب بوده است. گروهی از فیلسوفان عرب که رفتهرفته استقلال رأی مییافتند، در بستر زبانی که ذاتاً فاقد «رابط» است، به نقد و واکاوی نقش معناییای همت گماشتند که ارسطو – مرجع فلسفی دیرینهشان – آن را سنگبنای منطق خود قرار داده بود.
مولف با تکیه بر پژوهشهای دامنهدار نسخهشناختی، راه خود را از میان بیشهزار آثار فلسفی خواندهناشده میگشاید تا پرده از خلاقیت پژوهشگران دوران پسا-کلاسیک اسلامی بردارد؛ دورانی که مشخصهاش کندوکاو در پیامدهای گسست فکری از سنت پیشین بود. او در تقابل با دیدگاه همچنان رایجی که مدعی است جوشوخروش فکری در این دوره تقریباً به خاموشی گراییده بود، نشان میدهد که چگونه این اندیشمندان طی سدهها، فلسفه زبانی ظریف و پیچیدهای را پروراندند و صیقل دادند که با کانونیترین دغدغههای زبانشناسی و فلسفه معاصر، بر سر سخن است.»
فهرست مطالب این کتاب به شرح زیر است:
مقدمه
بخش اول. بازخوانی اسطوره هبوط آدم: نهضت ترجمه یونانی به عربی و دگردیسی رابط (۹۰۰–۱۲۰۰)
۱) ترسیم صحنه: رابط، ارسطو و قُدما
۲) دیباچه تاریخی: طرح فلسفی فارابی
۳) صبغۀ عربی منطق یونانی و استحاله رابط
۴) ابنسینا: بازآرایی رادیکال در شرق
بخش دوم. پیشدرآمدی بهجای پایان: رابط و تکوین فلسفه زبان عربی در شرق
۵) «منطقدانان جدید» و ایجاد تلاطم
۶) نسل منطقدانان مراغه
۷) شرحنویسیهای عظیم جدلی
۸) به سوی شیراز و هند گورکانی: یک «چرخش معناشناختی»
سخن آخر
۲۱۶۲۱۶