یکصد و شتصمین شب از شب‌های مجله بخارا به «یوزف روت»، رمان‌نویس اتریشی، اختصاص پیدا کرد.

به گزارش خبرآنلاین، در ابتدای این مراسم که روز دوشنبه (پنجم خرداد) در انجمن فرهنگی اتریش در تهران برگزار شد، گابریله یوئن - مدیر انجمن فرهنگی اتریش - دلیل اصلی برگزاری نشست را پیدا کردن کتابی از یوزف روت از سوی فیروزآبادی و در یک بازار فروش کتاب دست دوم و سپس ترجمه آن عنوان کرد و گفت: این مسئله از نظر تاریخی هم بسیار جالب است، چون امسال در اروپا هم صد سال از آغاز جنگ جهانی اول می‎گذرد و درخور توجه است که در اثنای این داستان به حساسیتی پرداخته می‎شود که مردم اتریش در آن زمان داشتند، حساسیت آنها نسبت به جنگ و مسائلی که به بروز این جنگ و ادامه آن انجامید و نشان داد که این هیجان و شور و اشتیاقی که در آن زمان مردم به جنگ داشتند، چه زود پایان تلخی را رقم زد.

در ادامه برنامه، سعید فیروزآبادی نیز به شرح زندگی یوزف روت پرداخت و گفت: یوزف روت در سال 1894 در گالیسی به دنیا آمد. روت تحصیلات ابتدایی و دبیرستان خود را از 1901 تا 1913 در شهر برودی گالیسی می‌گذراند و 1913 به وین می‌آید و در دانشگاه زبان و ادبیات آلمانی به تحصیل می‌پردازد و دو سال بعد نخستین مجموعه شعر خود را با عنوان «معمای جهان» منتشر می‌کند.

این مترجم افزود: پس از پایان جنگ جهانی اول و شکست اتریش، حکومت سلطنتی این کشور برچیده شد. امپراتوری بزرگ اتریش رو به زوال نهاد و شرایط سختی بر این کشور حکم‌فرما شد. فقر، بی‌کاری و بر باد رفتن غرور ملی از جمله موضوع‌های مطرح در آثار روت است که در آثار بعدی او همچون «رژه رادیتسکی» می‌توان مشاهده کرد. بر اساس همین رمان بعدها فیلمساز مطرح آلمانی راینر ورنر فاسبیندر فیلمی برای تلویزیون آلمان ساخت.

او ادامه داد: پس از جنگ روت فرصت یافت که در همان گالیسی با نشریه‌ای همکاری و حدود صد مقاله اجتماعی و سیاسی در آنجا منتشر کند. بعدها روت در آلمان مدت‌ها با نشریه‌های معتبری همچون فرانکفورتر تسایتونگ و مونشنر ناخریشتن همکاری ‌کرد.

فیروزآبادی اظهار کرد: یوزف روت پس از انتشار رمان «تار عنکبوت» که آن را پس از مرگ همسرش نوشت در سال 1927 رمان «سیپر و پدرش» را منتشر کرد. این رمان توصیفی دقیق و موشکافانه از دو نسل درگیر در جنگ یعنی پدران و پسران در زمان جنگ جهانی اول است. در همین سال‌ها روت رمانی با عنوان «شب هزار و دوم» منتشر کرد که در آن تصویری از سفر ناصرالدین‌شاه به اتریش ارائه می‌شود که بیشتر قابی برای داستان است. روت با رمان «ایوب» در سال 1930 تصویری مشابه کافکا از مهاجران به قاره آمریکا ارائه می‌کند و زندگی در محله‌های یهودی‌نشین آمریکا را به تصویر می‌کشد. شخصیت رمان «ایوب» معلمی لهستانی است که در آن سوی دریاها به پوچی زندگی آمریکایی پی می‌برد. همزمان با به قدرت رسیدن هیتلر، کتاب‌های یوزف روت هم ممنوع می‌شود و به همین دلیل روت نیز به تبعیدی ناخواسته می‌رود. در همین سال‌ها با نویسندگان دیگری همچون اشتفان تسوایگ مقاله‌هایی را منتشر می‌کند که از آن جمله می‌توان به نوشته‌های او با عنوان «یکصد روز زندگی ناپلئون»، «یادداشتهای سیاه و زرد» و «غول» اشاره کرد.

او در ادامه گفت: روت همانند بسیاری از دیگر نویسندگان در تبعید در فقر و تنگدستی در بیمارستانی در پاریس درگذشت، ولی آثارش به روشنی نشان می‌دهد که او نویسنده‌ای بسیار متعهد و ضدجنگ بود و در نوشته‌هایش آغاز جنگ جهانی دوم و پیامدهای ناگوار آن را پیش‌بینی کرده بود.

 

6060

منبع: خبرآنلاین