به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مهدوی راد رئیس هیأت نظارت بر ضوابط نشر در جمع خبرنگاران درباره نمایشگاه کتاب امسال گفت: «تقریبا به اندازه عمر نمایشگاه در نمایشگاه کتاب بودهام. حدود ۲۰ سال در بخش نظارت مسئولیت داشتم. به نظر میآید امسال حدود 15 درصد به لحاظ کیفی و کمی تحول در بخش عربی داشتیم.»
او درباره حضور ناشران عربی در نمایشگاه عنوان کرد: «بعضی از ناشران به صورت مستقیم در نمایشگاه امسال شرکت کردند. مصر، هم البته هر سال به طور مستقیم شرکت میکرد٬ اما تعداد ناشران امسال بیشتر شده است. یکی از ناشران لبنانی، بخشی از کتابهای الجزایری را آورده است. یکی دو ناشر لبنان و سوریه کتابهای منطقه مثل دوبی و کویت را آوردهاند که قبلا شرکت نمیکردند. متأسفانه به خاطر محیطی که برای ایران ساختهاند، بسیاری از ناشران از شرکت در نمایشگاه ارعاب دارند.»
رییس هیأت نظارت بر ضوابط نشر ادامه داد: «در میان اردنیها یکی از ناشران که علاقهمند به ایران است و کتاب آقای جعفریان را هم به عربی ترجمه و در اردن منتشر کرده است، مجلهای به نام «قبله» با موضوع اداره عربستان و امور حج را که در دوره قبل از حاکمیت سعودی حدود صد سال قبل منتشر شده را انتشار داده است. این مجله اطلاعات مهمی دارد و هر کسی که بخواهد درباره عربستان قبل از سعودیها تحقیق کند، از این مجله بینیاز نیست.»
مهدوی راد در خصوص نظارت بر کتابهای عربی عنوان کرد: «همه جای دنیا خط قرمزهایی وجود دارد که ما بر اساس آن نظارت میکنیم. مثلا اگر عنوان کتابی نام جعلی خلیج العرب باشد، حذف میشود چرا که سند بینالمللی وجود دارد که خلیجفارس است. اتفاقا کتابی با این عنوان را حذف کردیم؛ یا حضور کتابهایی که باعث از بین رفتن وحدت اسلامی میشوند یا توهین به هر مذهبی دارند، را اجازه نمیدهیم. البته تعداد کتابهای به این شکل خیلی کم بوده. 45 هزار عنوان کتاب در بخش عربی هستند. گردآوری اولیه حدود 300 عنوان بود در بررسی نهایی به حدود صد کتاب رسیدیم.»
مهدوی راد درباره کیفیت نمایشگاه هم توضیح داد: «در حدی که غرفهها را دیدم، وضعیت خوب بود. برخی کتابها را داریم که ممکن است بر اساس قواعد نشر مشکلی نداشته باشند ولی به مصلحت نیست در نمایشگاه حضور داشته باشند. ناشران بسیار باشعور و فرهیخته هستند و به خاطر فضای الکترونیک بسیار مظلومند. کتاب را امروز تولید میکنند و سریع در اینترنت پخش میشود.»
58243