به گزارش خبرآنلاین، امسال برای اولین بار جایزه بینالمللی داستان عرب معروف به بوکر عربی به دو نویسنده رسید.
دو رمان این نویسندگان موضوع و مضمونی حساس دارند. «گردنبند کبوتر» نوشته عالم روایت زندگی مخفی است که جنایت، فساد و بهرهکشی از کارگران خارجی توسط مافیای ساختوساز در آن جریان دارد. مافیایی که در فکر نابودی مناطق قدیمی شهر است.
عالم اولین نویسنده زن برنده این جایزه است، جایزهای که از سال 2007 و با هدف شناساندن ادبیات عرب به جهانیان بنیانگذاری شد. حامی این جایزه بنیاد بوکر و همچنین بنیاد بشردوستی امارات است.
از طرفی دیگر «کمان و پروانه» نوشته الاشعری داستان تاثیر تروریسم بر خانوادهای مسلمان است، خانواده که کشف میکند فرزند پسرشان در پاریس مشغول تحصیل نیست و در جریان عملیات تروریستی که در افغانستان برای القاعده انجام داده کشته شده است.
این داستان تاثیر برملاشدن این راز را بر پدر پسر و رابطهاش با همسر خود را روایت میکند. نویسنده کتاب شاعر و روزنامهنگار است و پیشتر وزیر فرهنگ مراکش نیز بوده است.
فاضل العزاوی، رئیس هیئت داوران که شاعری عراقی است برندگان این جایزه را یک روز پیش از آغاز نمایشگاه کتاب ابوظبی در جریان ضیافتی اعلام کرد.
وی گفت: «دو کتاب برنده آثاری شگفتانگیز با کیفیت بالای ادبی بودند. هر دو مسائل مهم جاری در خاورمیانه را بررسی کردند. مسائلی که به تغییرات امروز دنیای عرب منجر شده است.»
الاشعری و عالم از میان فهرست نهایی که شامل نویسندگانی چون خالد البری با «رقص شرقی» از مصر، میرال الطحاوی با «بلندیهای بروکلین» از مصر، بنسالم حمیش با «شکنجهگر من» از مراکش و امیر تاج السر با «شکارچی لارو» از سودان بود انتخاب شدند.
با بردن این جایزه شانس دو کتاب برای ترجمه به زبان انگلیسی افزایش یافته است. پیشتر دو کتاب «فاطمه» و «هزار و یک شب من» نوشته عالم به انگلیسی ترجمه شده بودند، اما هیچکدام از آثار الاشعری به انگلیسی ترجمه نشدهاند.
برندگان دورههای پیشین این جایزه «واحه غروب» نوشته بها طاهر در سال 2008 و «ازازل» نوشته یوسف زیدان در سال 2009 بودند که هر دو کتاب به انگلیسی و دیگر زبانها ترجمه شدند. ترجمه انگلیسی «او فریاد میکند» نوشته عبدو خالف برنده بوکر عربی سال پیش نیز به زودی منتشر میشود.
گاردین / 14 مارس
54141