کتاب «بی‌بی‌سی فارسی و منافع انگلیس در ایران» نوشته آنابل سربرنی و معصومه طرفه با ترجمۀ محمدرضا رضایی بایندر و فاطمه عظیمی فرد، از سوی نشر لوگوس وارد بازار کتاب شده است.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کتاب به بررسی تاریخچه و نقش بخش فارسی بی‌بی‌سی، در تحولات سیاسی و اجتماعی ایران می‌پردازد. این کتاب که در سال ۲۰۱۴ منتشر شده، با اتکا به منابع متعدد از جمله اسناد وزارت خارجه بریتانیا و آرشیو بی‌بی‌سی، روایتی مستند و تحلیلی از روابط پیچیده بین این رسانه و ایران ارائه می‌دهد. نویسندگان توجه ویژه‌ای به چهار رویداد مهم دارند: استعفای رضا شاه در سال ۱۹۴۱، بحران ملی شدن نفت در سال‌های ۱۹۵۱ تا ۱۹۵۳، انقلاب اسلامی در سال ۱۹۷۹و انتخابات ریاست جمهوری جنجالی ۲۰۰۹، همچنین فصلی به نقش و عملکرد فارسی بی‌بی‌سی در افغانستان اختصاص داده شده است.
نویسندگان کتاب نشان می‌دهند که بخش فارسی بی‌بی‌سی از بدو تأسیس در سال ۱۹۴۰، همواره با اتهاماتی مبنی بر وابستگی به دولت بریتانیا و دخالت در امور داخلی ایران روبرو بوده است. این اتهامات در مقاطع مختلف تاریخی، از جمله خلع رضا شاه در سال ۱۹۴۱، کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ و انقلاب اسلامی ایران در سال ۱۳۵۷، و حوادث سال ۱۳۸۸ به اوج خود رسیده است.


با این حال، سربرنی و طرفه با ارائه شواهدی از اسناد و مصاحبه‌ها، این دیدگاه ساده‌انگارانه را به چالش می‌کشند. آنها نشان می‌دهند که رابطه بین بخش فارسی بی‌بی‌سی و ایران همواره پیچیده‌تر و ظریف‌تر از آن بوده است که به عنوان یک ابزار صرف تبلیغات بریتانیا در نظر گرفته شود. نویسندگان با بهره‌گیری از منابع و اسناد متعدد، از جمله اسناد وزارت خارجه بریتانیا و آرشیو بی‌بی‌سی، نقاب از چهره این رسانه برمی‌دارند و نشان می‌دهند که چگونه در طول دوران مختلف، از جنگ جهانی دوم تا انقلاب اسلامی و پس از آن، در راستای منافع بریتانیا در ایران عمل کرده است.
کتاب «بی‌بی‌سی فارسی و منافع انگلیس در ایران» اثری ارزشمند و خواندنی است که به درک عمیق‌تر از تاریخ روابط ایران و بریتانیا، و همچنین نقش رسانه‌ها در تحولات سیاسی و اجتماعی این کشور کمک می‌کند. مطالعه این کتاب برای پژوهشگران حوزه رسانه‌ها و مطالعات فرهنگی، دانشجویان رشته‌های علوم سیاسی، تاریخ و روابط بین‌الملل و علاقه‌مندان به تاریخ معاصر ایران و روابط ایران و بریتانیا مفید و سودمند خواهد بود.

۲۲۰۵۷