بافههای جان من در سیمهای تو تنید
گرچه از هم دور هستیم و جداییم و بعید
سیمپیچت که مدارش محور قلب من است
پیچهای از جنس روح است و زغالش از تن است
پرشده در اتصال پیل عشق تو به سیم
خازن قلب من از جریان برقت مستقیم
هم کلید رمزهای نقطه و خطم تویی
هم پیام سیمهای بسته و در هم تویی
...
این چهار بیت، بخشی از شعر ماکسول است که عرفان خسروی آن را ترجمه کرده است. برای مطالعه بیشتر در مورد شعر ماکسول، اینجا را کلیک کنید.
5353