مرتضی ثاقب‌فر جامعه شناس و مترجم آثار تاریخی شب گذشته 10 دی در تهران درگذشت.

محسن باقرزاده مدیر انتشارات توس و ناشر کتاب‌های این مترجم با اعلام خبر درگذشت مرتضی ثاقب‌فر، گفت: «این مترجم پیشکسوت شب گذشته بر اثر سکته مغزی در بیمارستان درگذشته‌است.»
به گفته  او، زمان مراسم خاکسپاری ثاقب‎فر به زودی اعلام می‌شود و خانواده این مترجم در حال رایزنی برای خاکسپاری او در قطعه هنرمندان و یا نام‌آوران بهشت زهرا (س)هستند.
 این مترجم که از دو زبان فارسی و فرانسه آثار تاریخی را به فارسی ترجمه می‌کرد تاکنون بیش از 100 جلد کتاب، تألیف و ترجمه، منتشر کرده است. «شاهنامه و فردوسی و فلسفه تاریخ ایران»، «بن‌بست‌های جامعه‌شناسی» از نوشته‌های او و «یونانیان و بربر‌ها» امیرمهدی بدیع، «تاریخ کمبریج» مجموعه 14 جلدی «تاریخ هخامنشیان» دانشگاه خرونینگن هلند و «اخلاق پروتستانی و روح سرمایه‌داری» ماکس وبر ترجمه‌های این مترجم پیشکسوت است.
مرتضی ثاقب‌فر 9 مردادسال  1321 در تهران متولد شد. او سال 1356 با ترجمه کتاب جامعه‌شناسی و فلسفه امیل دورکیم وارد دنیای ترجمه شد.
ثاقب‌فر مدرک کارشناسی ارشد جامعه شناسی‌اش را از دانشگاه سوربن پاریس دریافت کرده بود.
57244
منبع: خبرآنلاین