به گزارش خبرآنلاین، رمان خواندنی و تحسینشده «منِ او» نوشته رضا امیرخانی که بعد از سالها همچنان یکی از پرفروشهای بازار ادبیات محسوب میشود و از سوی انتشارات افق به چاپ سی و هفتم رسیده، حالا کمی دور تر از ایران دارد مخاطبان روسی را به خود مشغول میکند. رمانی که قبل از انتشار ترجمه عربی به روسی ترجمه و رونمایی شد.
داستان این کتاب، مربوط به زندگى فردى به نام على فتاح است. راوى، قهرمان داستان هم هست، ماجراهاى زندگى خود را، از کودکى تامرگ، روایت مىکند. على فتاح فرزند یک تاجر ثروتمند است و در جنوب شهر زندگى مىکند. در کودکى، پدر خود را از دست مىدهد و تحت نظر پدر بزرگش بزرگ مىشود. در نوجوانى به مهتاب، همبازى دوره کودکى خود، دل مىبندد. ولى مهتاب با خواهر على به فرانسه مىروند. خواهر على با یک مبارز الجزایرى ازدواج مىکند. این مبارز ترور مىشود و او و مهتاب به ایران برمىگردند...
این رمان را ابتدا سوره مهر منتشر کرد و چند سال پیش به درخواست نویسنده، حق نشر رمان از حوزه هنری به انتشارات افق رسید. رمانی که بعد از گذشت 14 سال از انتشار هنوز مخاطب دارد.
حالا و آنطور که مهر گزارش داده، ترجمه روسی رمان پرفروش «من او» نوشته رضا امیرخانی، با حضور نویسنده در غرفه انتشارات وچه در نمایشگاه کتاب مسکو، رونمایی شد و به دست علاقهمندان ادبیات معاصر ایران در روسیه رسید.
امیرخانی در این مراسم که جمعه شب در مسکو برگزار شد، در سخنانی کوتاه اظهار امیدواری کرد که آغازگری خوب برای ورود رمانهای نویسندگان ایرانی به بازار کتاب روسیه باشد.
امیرخانی که به دعوت مشترک رایزنی فرهنگی کشورمان در روسیه و بنیاد مطالعات اسلامی مسکو به روسیه سفر کرده است، روز شنبه در مصاحبهای اختصاصی با روزنامه ایزوستیا که از مطبوعات نخبهگرای روسیه است از جهان نویسندگان ایرانی و وضعیت ادبیات معاصر کشورمان سخن گفت.
دوشنبه ١٨ شهریور انستیتو ادبیات ماکسیم گورکی، میزبان رضا امیرخانی است و این نویسنده کشورمان در جمع اساتید، دانشجویان و دیگر علاقهمندان ادبیات با موضوع رمان معاصر ایران به ایراد سخن خواهد پرداخت.
از دیگر برنامههای امیرخانی در روسیه حضور در جمع دانشجویان زبان فارسی دانشگاههای مسکو، دیدار با نویسندگان روس در برنامه تلویزیونی آرتیست تی وی، معرفی «من او» در کتابفروشی بیبلیو کلوبوس مسکو و دیدار با نویسندگان سنت پترزبورگ خواهد بود.
6060