عضو هیئت علمی مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران از آغاز نگارش دایرةالمعارف اصطلاحات اخلاقی کانت خبر داد و گفت: متأسفانه بدفهمی از کانت در جامعه آکادمیک ما زیاد است.
دکتر شهین اعوانی، عضو هیأت علمی مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران با اعلام این خبر گفت: برای آغاز این پروژه تمام اصطلاحات را از کانت گرفته و با فلسفهاش کار کردم.
وی با اشاره به اینکه تقریباً یک سال است که بر این پروژه کار میکند، افزود: این نوع کارها زمان زیادی میبرد و هماکنون تقریباً حدود یک صد صفحه آن اماده شده است.
اعوانی درباره محتوای دایرةالمعارف توضیح داد: وظیفه و مفهوم کانت از اخلاق، فلسفه او، فهم صداقت، مففهوم دروغ، ریا، فلسفه اخلاق، اخلاق در اجتماع، اخلاق و دین، اخلاق فردی و اجتماعی ، منش اجتماعی، اخلاق عرفی، معنای خوب و بد بر اساس تعاریف کانت و اصطلاحاتش را تاکنون در این اثر بررسی کردهام.
وی با اشاره به اینکه البته اثر حاضر قالب اصطلاحنامه نخواهد داشت بلکه به صورت دایرةالمعارف است و حتی یک مفهوم وظیفه کانت در 10 صفحه بررسی شده است، یادآور شد: متأسفانه به دلیل بدفهمی از کانت در جامعه دانشگاهی حتی بین خود اساتید، اندیشههای او به خوبی تدریس نمیشود.
اعوانی در ادامه افزود: در بسیاری از پایاننامههای دانشجویان حتی تفاوت تکلیف و وظیفه در مباحث کانت جابه جا شده و کانت یک وظیفه گرا معرفی شده درحالی که او یک فیلسوف تکلیفگراست و فرق این دو باید مشخص شود و این به جز در بین اساتید پیشکسوت تفکرات ناصحیح است.
وی یادآور شد: دانشجویان متاسفانه به متون اصلی مراجعه نمیکنند آثار کانت هم که از آلمانی به انگلیسی و سپس فارسی ترجمه میشود و همین دست به دست گشتن اشتباهاتی را ایجاد میکند و ما هم که خیلی دربند زبان اصلی نیستیم و بیشتر جامعه آکادمیک منابع را به فارسی مطالعه میکنند.
/6262