لذت مطالعه نوروزی با خبرآنلاین/15/
یکی از اتفاقات خوب سال 93 انتشار کتاب «رفقای خیالی» شامل نامهنگاریهای پل استر و جی.ام کوئتسی با ترجمه خجسته کیهان توسط انتشارات افق بود. اتفاقی که کمتر در کشور ما رخ می دهد و نامه نگاری های بین دو نویسنده سرشناس منتشر می شود تا هم بخشی از تاریخ معاصر ادبیات باشد و هم نوعی نقد ادبی و واکاوی افکار دو نویسنده.
به گزارش خبرآنلاین، مترجم آثار پل استر در ایران درباره این نامهها و سوژههایی که دو نویسنده درباره آنها نوشتهاند گفته است: هر دو مردان مسنی هستند که در گردهماییها و جلسات ادبی مختلفی که در آمریکا برگزار شده با هم آشنا شده و از حدود سال 2008 میلادی شروع به نامهنگاری با هم کردهاند. در نامههای این دو نویسنده از سوژههای مختلفی سخن به میان آمده. بخشی از این کتاب به دنیای نویسندگی اختصاص یافته و بخشی از کتاب درباره نویسندههای مختلفی از جمله ساموئل بکت است. استر و کوئتسی بحثهای ادبی را پیش میکشند و در بخشی از نامههایشان هم به مسایل جامعه خود و جهان میپردازند. هر دو نویسنده مخالف سیاستهای رژیم صهیونیستی هستند و در نامههای خود درباره وضعیت فلسطین اظهار نظر میکنند.
به گفته کیهان، کوئتسی در رمانهایش دشوارتر از استر، که با سبک سادهاش شناخته شده، مینویسد ولی نامههای هر دو نثری ساده دارد و نشان دهنده ایدههای شخصی آنها درباره موضوعات مختلف است.
این کتاب با عنوان «Here and Now» در سال 2013 منتشر شده و شامل نامههایی است که در فاصله سالهای 2008 تا 2011 بین استر و کوئتسی رد و بدل شده است. کتاب با معرفی و نام بردن آثار پل استر و جی.ام کوئتسی آغاز میشود و بدون هیچگونه مقدمهای وارد فضای نامههای این دو نویسنده میشود. پل استر نویسنده سرشناس و پستمدرن آمریکایی و جی.ام کوئتسی نویسنده اهل آفریقای جنوبی است که بیش از 20 کتاب را در کارنامه خود دارد. کوئتسی تنها نویسندهای است که 2 مرتبه جایزه بوکر را از آن خود کرده است. این نویسنده در سال 2003 برنده جایزه نوبل ادبیات شد.
نامههای این کتاب توسط پل استر به چاپ رسید و در میان نامههای دو نویسنده، تفاوت فرهنگ آفریقایی و آمریکایی مشهود و محسوس است.
باهم بخشی از دونامه پل استر به کوئتسی را میخوانیم:
بابت نامه الکترونیک پرمهری که در مورد حمله آقای وود به آثار و زندگی من و آنچه به نظر او من نمایندگیاش میکنم، به سیری نوشته بودی سپاسگزارم. من نقد او را نخواندهام. مدتهاست هیچیک از نقدهای کتابهایم را، چه خوب باشند و چه بد، نمیخوانم. اما به قدر کافی دربارهی نوشتهی او از دیگران شنیدهام، بهطوری که احساس میکنم انگار غریبهای از من زورگیری کرده است. اگر کسی به تو مشت بزند غریزه حکم میکند تو هم به او مشتی بزنی. اما این واکنش در چنین وضعیتی جایز نیست، که خود باعث سرخوردگی شدید میشود. با این حال درد این نیشها با گذشت زمان کاهش یافته است. به گفته ایتورم فرانسیس کودی که پارسال در استرالیا دیدی (همسر پیتر کری)، واکنشها همگی مثبت بوده و قرار است کتاب را برای بار چهارم ظرف شش هفته تجدید چاپ کنند. بنابراین نباید گله کنم، به ویژه از مردی که از نامش پیداست روزی موریانهها او را خواهند خورد.
با خندهای از ته دل، پل
*
جان عزیز
پس از چندماه کار و نوشتن صد صفحه، تصمیم گرفتم رمانی را که اواخر بهار آغاز کرده بودم رها کنم یا کنار بگذارم. کتاب به جای اینکه به نقطه عطفی برسد، انگار در همه جهات گسترش می یافت و نتوانستم راهی برای جمع و جور کردنش پیدا کنم. تا کنون هرگز پروژه ای را پس از این همه تلاش کنار نگذاشته بودم اما با وجود ناراحتی، به درستی تصمیمم یقین دارم. نمی دانم تا کنون برای تو هم اتفاق مشابهی افتاده و اگر چنین است چگونه با آن کنار آمدی...
این کتاب با 280 صفحه و قیمت 13 هزار تومان منتشر شده است.
6060