در 17 آگوست سال 1945، جورج اورول نویسندۀ افسانهای بریتانیایی، مزرعۀ حیوانات (به انگلیسی: Animal Farm) را که در ایران به نام قلعۀ حیوانات نیز شناخته شده است منتشر کرد که در اواخر دهۀ 1950 به شهرت رسید. اورول در مورد مزرعۀ حیوانات گفت: «این نخستین کتابیست که در آن سعی کرده ام با آگاهی کامل ازکاری که انجام می دهم هدف سیاسی و هنری را در یک کل ترکیب کنم.»
در ادامه این کتاب وارد فهرست مطالعۀ بسیاری از مدارس شد و توانست خودش را در 100 فهرست برتر انتشارات Library و TIME جای دهد. بسیاری از انتشارات بزرگ در ابتدا با چاپ این کتاب موافقت نمیکردند و این کتاب بر روی نویسندگان بزرگی مثل کلایو استیپلز لوئیس خالق مشهور ایرلندی «سرگذشت نارنیا» و مارگارت اتوود نویسندۀ رمان مشهور «سرگذشت ندیمه» تأثیر عمیقی گذاشته است.
نقد کتاب قلعه حیوانات
نظر کلایو استیپلز لوئیس در مورد کتاب:
« جملۀ بزرگ کتاب «همۀ حیوانات برابرند اما برخی از دیگران برابرترند» عمیقتر از کتاب 1984 است.»
مارگارت اتوود که اولین بار این رمان را وقتی 9 ساله بود خوانده است در ستون روزنامۀ مشهور «تورنتو استار» در سال 1993 عنوان کرد:
«چون کوچک بودم مرگ آن اسب بیچاره در مزرعۀ حیوانات خیلی به من آسیب زد و ناراحتم کرد... چون فکر میکردم این اسب هم مثل «قصۀ پیتر خرگوشه» شخصیت رمان مشهور بیاتریکس پاتر است.»
مزرعۀ توصیف شده در مزرعۀ حیوانات از یک محیط واقعی الگوبرداری شده است. بین دهه های 40-1930، اورول و همسر اولش «آیلین» (که در سال 1945 درگذشت) در کلبهای واقع در دهکدۀ والینگتون زندگی میکردند که اورول در آنجا فروشگاهی داشت و همزمان داستان مینوشت. در سال 1999، برایان ادواردز مورخ مشهور، اظهار داشت که احتمالاً این مزرعه الهام بخش رمان اورول بوده است: انبارها، برکه ها، تپه ها و باغهای اطراف آنجا به شدت شبیه کتاب است.
اتحاد جماهیر شوروی تقریباً تا پایان جنگ سرد و بسیاری از دولتها کتاب مزرعۀ حیوانات را ممنوع کرده بودند. به غیر از اتحاد جماهیر، کشورهایی مثل کوبا، کرۀ شمالی، امارات متحدۀ عربی و برخی کشورها در آمریکا نیز کتاب را ممنوع کرده بودند و در کشور کوبا دولت این کتاب را سوزاند. در مالاوی (کشوری درجنوب خاوری قارۀ آفریقا)، آلبرت مووالو وزیر دولت را به خیانت محکوم کردند و در سال 1977 اعدام شد؛ یکی از شواهد ادعایی آنها برای محکوم کردنش این بود که این وزیر کتاب ممنوعه یعنی مزرعۀ حیوانات را داشته است.
این کتاب الهام بخش گروههای موسیقی مثل کُلدپلی، بیتلز و پینک فلوید بوده است. موزیک ویدیوی «دردسر در شهر» سال 2020 کُلدپلی، فرد بیخانمانی را با یک ماسک آهو نشان میدهد که این کتاب را میخواند. آهنگ «خوکها» که جورج هریسون برای آلبوم سفید بیتلز نوشت، تا حدی از رمان اورول الهام گرفته شده . آلبوم حیوانات پینک فلوید در سال 1977، که روی جلد آن یک خوک در حال پرواز را نشان میدهد، نیز بر اساس این کتاب ساخته شده است. لذا خرید کتاب را به همه توصیه می کنیم .
خلاصۀ کتاب قلعه حیوانات
بعد از اینکه آقای جونز، صاحب مزرعه در حالت مستی به خواب میرود؛ تمام حیواناتش در انبار بزرگ مزرعۀ قدیمی به درخواست مِیجر پیر -خوکی 12 ساله- دور هم جمع میشوند. این مِیجر سخنرانی سیاسی مهیجی در مورد بدیهایی که نگهبانان انسانیشان به آنها تحمیل کرده اند ایراد میکند و به آنها میگوید لازم است دست به شورش علیه ظلم انسانی بزنند. مِیجر بعد از شرح دادن روشهای استعمار و آسیب انسان به حیوانات، در مورد رؤیای عجیبش حرف میزند و میگوید خواب زمینی بدون انسان را دیده است. این خوک به بقیۀ حیوانات خواندن سرودی را یاد میدهد که آنها تا بیدار شدن آقای جونز به خواندن این سرود ادامه میدهند و...
چندین کاراکتر اصلی در این فصل معرفی میشوند؛ اورول ویژگیهای غالب کاراکترهایش را با رویدادهایی ناگهانی به تصویر میکشد. مثلاً آقای جونز را به صورت مردی دائم الخمر نشان میدهد که بسیار بی احتیاط است و عادت نوشیدنش باعث میشود آرزوی ساختن مزرعهای بی مانند برباد برود. بعلاوه نام جونز اسمی بسیار معمول است و نویسنده بدین دلیل این نام را انتخاب کرده تا بگوید او هم مثل دیگر انسانهاست چون که ظلم و ستم تمام بشریت موضوع مهم سخنرانی میجر است.
به همین ترتیب اورول دلیل جمع شدن حیوانات در مزرعه گرد یکدیگر را نیز خیلی سریع برملا میکند: میجر پیر و داناست، کلاور حس مادرانه و دلسوزی دارد؛ باکسر قوی و در عین حال کم هوش است؛ و مولی بیمصرف است و رفتاری کودکانه دارد. ویژگیهای تمام کاراکترها با پیشروی داستان خیلی بهتر مشخص میشود. با این وجود سخنرانی میجر یکی از مهمترین بخشهای داستان است.
این کتاب یکی از ساده ترین کتابهاییست که تابه حال خوانده اید. جملات کوچک و فصلهای کوتاهش آن را حتی برای یک بچۀ 9 ساله نیز قابل فهم میکند. همچنین همین سادگی کتاب تضمین میکند که خوانندگان پیام کتاب را بدون هیچ مشکلی درک کنند. اندازۀ کتاب عامل دیگری است که رمان اورول را از دیگر آثار کلاسیک متمایز میکند. کتاب بسیار ساده و اقتصادیست. علاوه بر این، هر چیزی در این کتاب به موضوع اصلی آن مرتبط است و بنابراین دائماً به ما اخلاقیات را که زیربنای داستان است یادآوری میکند.
مترجم این کتاب امیر امیرشاهی (متولد ۱۲۹۰) است. اولین بار این کتاب را در سال ۱۳۴۸ برای انتشارات کتابهای جیبی موسسه انتشارات فرانکلین ترجمه کرد و بعد از این چاپ کتاب را حتی با ناشران دیگری پیش برد. چاپ بیست و چهارم قلعۀ حیوانات اخیرا در ۱60 صفحه و قطع رقعی از سوی نشر جامی به بازار آمده است. گفتنی است انتشارات علمی و فرهنگی هم این کتاب را با همین ترجمه و همین عنوان به چاپ رسانده است.
فروشگاه اینترنتی سیبوک که فعالیتش را از اواسط سال 1393 آغاز کرده، مرکز فروش انواع کتاب و عناوین جدید و قدیمی است. میتوانید این رمان جذاب و کلاسیک را با ترجمۀ آقای امیر امیرشاهی و با تخفیف ویژه از فروشگاه اینترنتی سیبوک تهیه کنید.
نظر شما