دکتر غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفت‌وگو با برنامه «ایرانم» گفت: ما یک فهرست بالابلندی داریم از اینکه کجا نباید معادل فارسی انتخاب کنیم. چند سال پیش یک عده از سر دلسوزی برای کلمهٔ پلیس معادل فارسی پیشنهاد کردند به نام پاس‌وَر. این کلمه به تأیید هم رسید و اعلام هم شد. ما نظر خودمان را دادیم و گفتیم پلیس نباید به فارسی برگردد. مقام معظم رهبری دستور دادند که پلیس جانشین کلمهٔ پاس‌وَر شود. اینطور نیست بگوییم از زبان انگلیسی هیچ کلمه‌ای نباید وارد شود. الان بانک، پست، میکروب، اتوبوس، سینما و کراوات و… این‌ها که برای ما درمی‌آورند، ما هیچ کاری به این‌ها نداریم، این‌ها وارد شده‌اند. ما یک جدول داریم، استثنائات ما یک فهرست طولانی دارد. حفظ زبان به این حرف‌های هیجانی و احساسی ربطی ندارد. علمی است و قواعدی دارد. منبع: ایرنا

265 33

کد خبر 2029101

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
3 + 8 =

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین