۰ نفر
۹ اردیبهشت ۱۳۹۱ - ۲۳:۰۰

گوگل اعلام کرد که Google translate هم اکنون ماهانه 200 ملیون کاربر دارد که بیشترشان خارج از ایالات متحده هستند و اکثرا هم به وسیله موبایل از این سرویس استفاده می‌کنند.

ماندانا سجادی: این خبر که تنها دو روز پیش از ششمین سالگرد تولد Google translate پخش شد نشان دهنده افزایش تمایل جهانیان به برقراری ارتباط با یکدیگر به هر دو  صورت آنلاین و آفلاین است صرف نظر از این که به چه زبانی صحبت می‌کنند.
Google translate به کاربران اجازه می‌دهد با سرورهایی هزاران مایل دورتر به صفحات وب دسترسی داشته و آنها را ترجمه کنند.
گوگل نسخه ابتدایی مترجمش را در سال 2001 تنها با قابلیت ترجمه به 8 زبان راه‌اندازی کرد و تا سال 2003 همین طور به زبان‌های آن اضافه کرد.
فرانتس اوچ ، یکی از متخصصین اصلی گوگل در بیانیه شرکت گفت: در آن زمان سیستم ما خیلی کندتر از آن بود که بتواند به عنوان یک سرویس عملی کار کند. برای ترجمه 1000 جمله 1000 ماشین و 40 ساعت زمان لازم بود. بنابراین ما همه تمرکزمان را بر روی سرعت این سرویس گذاشتیم و یک سال بعد سرویس ما می توانست یک جمله را زیر یک ثانیه و با کیفیت بهتر ترجمه کند. حدودا سال 2006 بود که ما زبانهای دیگر را هم اضافه کردیم اول چینی و سپس عربی، Google translate اکنون می‌تواند متون را به 64 زبان ترجمه کند که در میان آنها حتی زبانهایی مانند بنگالی و اسپرانتو  هم وجود دارد.
علاوه بر 200 میلیون کاربر فعالی که ماهانه با translate.google.com از مترجم گوگل استفاده می کنند، متقاضیان این سرویس از روش دیگری مانند کروم، موبایل و یوتیوب هم از آن بهره می‌برند.
کاربران زیادی هم خیلی بیشتر از گذشته از این سرویس در سفرهایشان استفاده می‌کنند. آن طور که خود گوگل می‌گوید ترافیک استفاده از این سرویس به وسیله موبایل در سال گذشته 4 برابر شده است. در عین حال ، بیش از 92 درصد ترافیک Google translate به وسیله کاربران بین المللی خارج از ایالات متحده پر می‌شود.
استفاده از این سرویس به حدی زیاد شده که درست برابر با ترجمه یک میلیون کتاب در روز است.
اوچ گفت: ما آینده ای را تصور می‌کنیم که هر کسی در جهان بتواند صرف نظر از زبانی که دارد و این که از کجا آمده است از اطلاعات مورد علاقه خود استفاده کند و انها را به اشتراک بگذارد. ما در حال حاضر ترجمه صفحات مختلف وب را وقتی از کروم استفاده می‌کنید ،متن‌ها در عکس‌های موبایل، شرح تصاویر ویدئوهای یوتیوب و حالت مکالمه گفتار به گفتار اسمارت فون‌ها را فراهم کرده‌ایم. ما می خواهیم مانع زبان را از سر راه مردم جهان بر داریم و مشتاقیم ببینیم Google translate تا 6 سال دیگر به کجا خواهد رسید.
40121
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 209779

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
3 + 5 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 5
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بدون نام IR ۰۰:۲۱ - ۱۳۹۱/۰۲/۱۰
    9 1
    عالیه تشکر
  • بدون نام US ۰۲:۱۷ - ۱۳۹۱/۰۲/۱۰
    5 1
    جالبه!
  • بدون نام IR ۰۴:۲۶ - ۱۳۹۱/۰۲/۱۰
    10 3
    فقط کلمه به کلمه خوب ترجمه میکنه.یک جمله کامل رو خیلی بد ترجمه میکنه .و تقریبا نامفهوم.اما باز کار راه اندازه.
  • بدون نام LU ۰۶:۵۰ - ۱۳۹۱/۰۲/۱۰
    12 2
    بد نیست . اما قاطی پاتی ترجمه میکنه که باید سرهمش کنی
  • ali IR ۱۵:۱۱ - ۱۳۹۱/۰۲/۱۴
    1 0
    من این رو ترجیح می دم : Bing Translator http://www.microsofttranslator.com/