به گزارش خبرآنلاین، در این شماره «نگاه پنجشنبه» یادداشتها و گفتارهایی از «نیکی کریمی، خسرو سینایی، امین حیایی، رضا امیرخانی، عباس پژمان، شهیندخت خوارزمی، هدایت الله بهبودی، سعید بیابانکی، محمدحسین جعفریان، سیدعلی شجاعی، مجید جلالی، حسن معجونی، حسین پاکدل و...» به چشم میخورد.
در این شماره که اولین شماره سال 92 نیز هست، علاوه بر ویژهنامه کتاب که به بهانه برگزاری نمایشگاه کتاب تهیه و منتشرشده، ویژهنامه طنز هفتگی «کاکتوس» نیز به چشم میخورد. چند داستان کوتاه ترجمه و گفتگو با آنا کوئیندلن، نویسنده و روزنامهنگار برجسته آمریکایی نیز در این شماره دیده میشود. همچنین معرفی برخی از تازههای نشر، گفتگو با تنی چند از نویسندگان و اهالی سینما درباره کتاب در کنار معرفی سه شاعر برجسته جوان در شماره 45 وجود دارد.
در بخشی از گفتگوی این شماره با مدیر انتشارات مروارید درباره تعامل این ناشر قدیمی و شناخته شده با بزرگان ادبیات کشور میخوانیم:
« برخورد ناشر و اهلقلم برخورد خاصی است و با تمام برخوردهای دیگر متفاوت است. به بعضی از خصوصیات همدیگر پی میبرند و بعضی محرمانهها در بینشان جریان دارد. یادم هست وقتی خانه اخوان ثالث میرفتم و به گفتوگو مینشستیم، یکمرتبه شعری از زیر تشکش بیرون میکشید و میگفت: این شعر تازه من است اما حالا نمیتوان آن را چاپ کرد یا وقتی مروارید با یک بحران مالی مواجه شده بود و این قضیه به گوش شاملو رسیده بود، شاملو آمد چک حقالتألیفش را پس داد و گفت هر وقت اوضاعتان خوب شد، پرداخت کنید. یادم میآید عمران صلاحی وقتی میخواست برای کنگره جهانی شعر به چین برود، برای خداحافظی پیش من آمد. من به او گفتم: تو سه ماموریت از مروارید داری؛ یکی اینکه نخبههای آنجا را گزینش و ترجمه کنی و دیگر اینکه سفرنامهات را بنویسی و سومی اینکه وقتی برمیگردی به ما بگویی من یک عمران دیگرم؛ که رفت و خداراشکر عمران چینی نشد.»
همچنین در این شماره نیکی کریمی از دغدغه های مطالعاتی و وضعیت بازار نشر کشور سخن گفته، که گزیده ای از آن را در ادامه می خوانید:
- حدود15-14 ساله بودم که شروع کردم به مطالعه آثار کلاسیکی نظیر «آناکارنینا». اگر تا به حال آثار کلاسیک را نخوانده اید، حتما در فرصت هایی که دارید، مطالعه آثار کلاسیک را از دست ندهید. تصور می کنم لازم نیست کتابهای جدید بخریم و بخوانیم، شاید گاهی بد نباشد که کتابهای قدیمی مان را یک بار و چندبار مرور کنیم؛ کتاب آناکارنینا از همین دست آثار است.
- کتاب خواندن زیاد باعث شد تا متن های خوب و بد را از هم تشخیص بدهم. در دوران راهنمایی ترجمه را شروع کردم. بارها شد وقتی آهنگی از بیتلز گوش میکردم، دلم میخواست بفهمم چه می گوید، متنش را پیدا کرده و ترجمه میکردم. ولی من خودم را یک مترجم حرفهای نمی دانم، در عکاسی هم داعیه ای ندارم، این کارها مشغولیت هایی است که آنها را ادامه می دهم و دوست دارم کار را تمام بکنم. مثلاً اولین کتابی که ترجمه کردم به من پیشنهاد شد ولی دو تا کتاب بعدی کتابهایی بود که گرفتم تا بخوانم، هایکوها هم این طوری بوده.
- به نظرم رسانه ها کاری نمی توانند بکنند تا مردم به کتابخوانی ترغیب شوند. به نظرمن باید از همان مقطع ابتدایی؛ اول یا دوم دبستان برای بچه ها شرح بدهیم کتاب چه مزیت هایی دارد؛ آنها را علاقمند کنیم، حتی میتوان یکی از رشتههای درسی یا دروسی متمرکز در مدارس قرار داد به نام مطالعه غیردرسی اصلاً نمرهای به مطالعه کردن و بحث کتابخوانی اختصاص داده شود. از دانش آموزان بخواهیم کتابهای معرفی شده را مطالعه کنند، آنها را خلاصه و سپس موضوع آن مورد بحث و بررسی قرار گیرد.
جدیدترین شماره هفتهنامه «نگاه پنجشنبه» در دکههای مطبوعاتی و کتابفروشیهای معتبر در دسترس علاقمندان قرار گرفته است.
6060
نظر شما