تهیه کننده مجموعه «در مسیر زاینده​رود» به کارگردانی حسن فتحی تاکید کرد تاکنون فوتبالیست​​ها نسبت به این مجموعه معترض نشده​اند.

 اسماعیل عفیفه در گفت​و​گو با خبرآنلاین، در این زمینه اظهار داشت:​ «هیچ​گاه در مجموعه این مسئله را مطرح نکردیم که همه فوتبالیست​ها همانند شخصیت مهران در مجموعه بداخلاق هستند.»

او ادامه داد: «از طرف دیگر ما از فوتبالیست با اخلاق و درجه یکی همانند کریم باقری در یکی از نقش​های اصلی استفاده کردیم. همانطور که ما کشتی‌گیر بداخلاق داریم، فوتبالیست بداخلاق هم داریم. اگر به صفحات حوادث روزنامه​ها نگاه کنیم، می​بینیم جرایمی هم توسط کشتی​گیرها اتفاق افتاده است. مشابه این را در مورد فوتبالیست​​ها نیز داشته​ایم. بنابراین مسئله مطرح شده در مجموعه چندان دور از واقعیت نبوده، علاوه براینکه ادعا نکرده​ایم همه اینچنین هستند.»

عفیفه با تاکید بر دلیل انتخاب یک فوتبالیست به عنوان شخصیت اصلی مجموعه گفت:​ «واقعیت این است که در سال​های اخیر فوتبال اهمیت ویژه​ای در کشور ما پیدا کرده است،​تعداد زیادی از افراد یا درگیر فوتبال هستند و یا به دقت آن را دنبال می​کنند، جوانان علاقه زیادی به این ورزش دارند. تمام تلاش ما این بود در این مجموعه نشان دهیم نباید به حواشی این ورزش چندان توجه کرد و اصل آن باید بیش از این​​ها مورد توجه قرار بگیرد.»

او در مورد واکنش​هایی که نسبت به استفاده از لهجه اصفهانی در این مجموعه رخ داده، اظهار داشت: «ما می​توانستیم برای روایت این داستان سراغ شهر و شهرستان دیگری برویم، اما تصمیم گرفته شد داستان در اصفهان اتفاق بیافتد و از لهجه اصفهانی نیز برای بازیگران استفاده شود و همه این​ها در مسیر داستان قرار گرفت.»

عفیفه در مورد استفاده از بازیگران تهرانی که لهجه اصفهانی را تقلید کرده​اند، گفت: «معیار ما در انتخاب بازیگران توانایی آنان در ایفای نقش بود و از آن​جا که اغلب بازیگران تهرانی توانایی بالاتری در کار خود دارند، از میان همین​​ها شخصیت​های حاضر در داستان را گزینش کردیم. نکته قابل توجه این است که همین بازیگران نیز در اصل خود متعلق به شهر دیگری هستند و تمام آن​ها در اصل تهرانی نیستند.»

این تهیه​کننده اعتراض​ها به لهجه اصفهانی را مختص گروه خاصی دانست و گفت: «این مجموعه بیننده​​های زیادی در سراسر کشور دارد و تا جایی که از میزان مخاطبان اطلاع دارم، استقبال از کار خوب بوده است. از میان خود تماشاگران اصفهانی نیز گروه اندکی هستند که با استفاده از این لهجه مشکل دارند و واکنش​هایی را نسبت به این مسئله نشان داده​اند. گروه معترضان چندان گسترده نیست.»

این تهیه​کننده یادآور شد فیلمبرداری مجموعه «در مسیر زاینده​رود» همچنان ادامه دارد و تاکنون قسمت پانزدهم آن آماده نمایش شده است.

گزارش مربوط به حواشی مجموعه «در مسیر زاینده رود» را اینجا بخوانید.

کد خبر 86507

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 5
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام KW ۰۴:۵۰ - ۱۳۸۹/۰۶/۰۱
    0 0
    البته فوتبالیستها جزء قشر خاصی از جامعه مطرح نیستند که بخوان اعتراض هم بکنند .یه عده بچه بودن که تو کوچه ها بازی میکردن رفتن تیم حالا با حقوقهایی که خودشون تو خواب شبشون هم نمی دیدن دارن بازی می کنند .
  • بدون نام IR ۰۵:۱۳ - ۱۳۸۹/۰۶/۰۱
    0 0
    البته عده ای قلیل وقتی که به جایی می رسند (مثل سارنگ) یادشان می رود که بودند که هستند و که شدند وقتی به تیم ملی با هزار التماس راه پیدا می کنند دیگر خدا را بنده نمی شوند
  • آتشگردون IR ۰۹:۳۰ - ۱۳۸۹/۰۶/۰۱
    0 0
    کلا مردم همیشه در صحنه ی ما منتظرند یه چیزی نشون داده بشه و اونا فورا اعتراض کنن. بیکاریه دیگه!! شاید هم فقر فرهنگی
  • بدون نام IR ۰۴:۳۵ - ۱۳۸۹/۰۶/۰۳
    0 0
    قصه هاي مجيد هم با لهجه اصفهاني بود ولي كسي اعتراض نكرد مشكل اين است كه بازيگران لهجه اصفهاني را خيلي بد و سبك صحبت مي كنند و بعضي از الفاظ از لهجه اصفهاني نيست و يك نفر هم كه خوب صحبت مي كرد اول داستان كشته شد
  • بدون نام IR ۱۱:۰۲ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۴
    0 0
    لهجه ها خیلی مشکل داره بعضی کلمه ها را بالهجه ی تهرانی میگن وبقیه را اصفانی .من تا جایی که یادمه ما اصفونیا تند صحبت میکونیم نه مثله میترا اینقدر صدامونو بکشیم

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین