به گزارش روزنامه واشنگتن پست سازمان سیا برنامه جدیدی را برای استخدام افرادی که در مکالمه عربی، فارسی و اردو مهارت داشته باشند راهاندازی کرده است واین برنامه به عنوان بخشی از جنگ علیه دشمنان آمریکا ارزیابی میشود و بر آن است تا تحلیلگرانی را که در این زبانها مهارت کافی دارند به دو برابر افزایش دهد.
بر اساس این برنامه سازمان کلاسهای شبانه و همچنین آموزشهای آنلاین را برای مستخدمین خود راهاندازی خواهد کرد تا به این شیوه کارکنان خود را قادر کند همزمان با انتظار برای دریافت پروانه امنیتی مهارتهای لازم را در اموری که آموزش داده میشود، پیدا کنند.
بر اساس آمارهای رسمی، در حال حاضر تنها 13 درصد از نیروهای سازمان جاسوسی سیا از مهارت کافی برای تکلم به زبان دوم برخوردارند در حالی که در خاورمیانه، افغانستان و پاکستان به سه زبان تکلم میشود و این سازمان را قادر خواهد ساخت تا به جمعآوری اطلاعات دشمنانش ادامه دهد.
لئون پنتا رئیس سازمان سیا میگوید: برای جمع آوری اطلاعات و درک یک دنیای پیچیده، سیا باید ماموران بیشتری که میتوانند زبانهای خارجی را بخوانند، صحبت کنند و آن را درک کنند، استخدام نماید.
به گفته پنتا براساس آماری که اخیراً ازسوی سازمان سیا منتشر شدتنها 13 درصد از کارکنان این سازمان به زبان دوم تسلط کامل دارند و این آمار در بین افرادی که در خارج از مرزهای آمریکا برای این سازمان در قالب سرویس ملی مخفی فعالیت میکنند این آمار تنها به 30 درصد میرسد. لازم به ذکر است پنج سال قبل عدم وجود مترجمهای قابل در سازمان سیا یکی از مهمترین عوامل در جلوگیری از بروز عملیات 11 سپتامبر از سوی کمیسیون 11 سپتامبر اعلام شده بود.
نظر شما