به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، نشست خبری سی و دومین جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان صبح امروز (سه شنبه ۱۵ مرداد) با حضور علیرضا تابش دبیر این رویداد سینمایی در بنیاد سینمایی فارابی برگزار شد.
در ابتدای این نشست علیرضا تابش با گرامیداشت یاد شهید صارمی و روز خبرنگار، خطاب به اهالی رسانه حاضر در این مراسم گفت: «تلاش ما طی چند ماه گذشته این بوده است که جشنوارهای در خور و شایسته را پیش رو داشته باشیم.»
تغییر نگرش جشنواره از اثر به منظومه
او سپس به خوانش شش محور اصلی جشنواره سی و دوم پرداخت و گفت: «نخستین تحول را میتوان تغییر نگرش از اثر به منظومه دانست، چند دهه بود که الگوی حاکم بر مدیریت سینمایی، تمرکز بر تولید آثار بود، مجموعه مدیریت سینمایی، ملاک موفقیت خود را در آمارهای کمی تولید میدید و از سوی دیگر فیلمسازان نیز وظیفه خود را تا مرحله پس تولید میدانستند و کمتر به دنبال ایجاد نگرش منظومهای یا به عبارت دیگر ایجاد پیوست فرهنگی یا زنجیره خلق ارزش در صنعت سینما بودند.»
او با تاکید بر اهمیت کیفیت فیلمهای راهیافته به جشنواره تصریح کرد: «اما در این جشنواره پس از مدتها سنت تولید فیلم برای جشنواره به کناری گذاشته شد و اهمیت تعداد فیلمهای راهیافته به جشنواره جای خود را به کیفیت و استانداردهای ارائه فیلم داده است. تاکید مدیریت سینمایی کشور بر شفافسازی و اعلام عمومی هزینهکرد، گام بزرگی بود که ما را به این سمت هدایت کرد، مدیران سینمایی، چه در بنیاد سینمایی فارابی و چه در دبیرخانه جشنواره، حالا خود را در اتاقی شیشهای حس میکنند که هر حرکت آنها و هر سرمایهگذاری در تولید از سوی افکار عمومی رصد و درباره آنها پرسش میشود. حالا و در سی و دومین دوره جشنواره، مفتخرم اعلام کنم، ما با هفت فیلم با کیفیت و با قابلیت قابل توجه در صنایع مجاور روبروییم و نه تنها دغدغهای در این مورد نداریم، بلکه در انتظار فیلمهای با کیفیت بیشتری در سالهای آینده میمانیم. در این دوره از جشنواره، ما به دنبال ارائه تصویری حقیقی و شفاف از سینمای کودک و نوجوان و ظرفیتهایش بودهایم و کیفیت، بیش از اعداد و تعداد فیلمهای موجود برای ما اهمیت داشته است.»
توجه ویژه به بخش بینالملل در جشنواره سی و دوم
تابش با تاکید بر اینکه امسال به بخش بینالملل توجه بیشتری داشتهاند، توضیح داد: «در این دوره از جشنواره توجه به وجوه بینالمللی سینمای کودک که کمابیش به فراموشی سپرده شده بود، دوباره زنده شده است. ما با ایجاد کتابخانه ویدیویی، دعوت از توزیعکنندگان منطقه ای و بین المللی و تعریف خدمات جدید برای مهمانان بخش بینالملل، تلاش کردهایم صنعت تصویر در حوزه کودک و نوجوانان را در فضای بینالمللی بازتعریف کنیم. این بازتعریف، منطبق با رویکرد رونق تولید ملی و طبیعتاً همگام با سیاستهای حاکم بر کشور انجام پذیرفته و به گمان ما با توجه به زبان مشترک تصویر در میان کودکان تمام دنیا میتواند افق جدیدی پیش روی سینمای کشور بگشاید. افقی که حضور جشنوارهای تنهای بخشی از آن است و هدفش حضوری همه جانبه در بدنه سینمای بینالملل است. این اتفاق شدنی است و با اتکا به نیروی داخلی و سرچشمه غنی ادبی و خلاقیت به ویژه در حوزه های مختلف هنر و ادبیات کودک و نوجوان در ایران، ما از مزیتهایی برخورداریم که در کمتر کشوری میتوان مشابه آن را یافت.»
در ادامه این نشست مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی درباره برگزاری المپیادها در این دوره جشنواره گفت: «خوشحالم اعلام کنم امسال، در کنار جشنواره، المپیاد فیلمسازی نوجوانان نیز، به شکل متفاوت و به روزی برگزار خواهد شد. این المپیاد، که شصت نوجوان از سراسر کشور را میزبانی خواهد کرد، المپیاد فیلمسازی در این دوره با پذیرش ایده، و تجربه گسترش ایده، میزبان ۹ تن از پیشکسوتان سینمای کودک و نوجوان خواهد بود، که میتواند اتفاقی ویژه و منحصر به فرد تلقی شود. امید ما این است که همنشینی نوجوانان با کسانی که در راه فیلمسازی مو سپیده کردهاند، بتواند سرچشمه انتقال تجارب گذشته، و ظهور پدیدههایی جدید در صنعت تصویر باشد.»
تجلیل از سه فعال باسابقه حوزه کودک و نوجوان
او در بخش دیگر سخنانش تاکید کرد: «جشنواره امسال تصمیم گرفته از سه تن از بزرگان حوزه سینمای کودک و نوجوان تجلیل کند، مهین جواهریان، فیلمساز باسابقه این حوزه، علیرضا رضاداد که پیشتاز مدیریت سینمایی هستند و مریم سعادت پیشکسوت هنرهای نمایشی چهرههایی هستند که بزرگداشتشان در این دوره از جشنواره برگزار میشود که مخرج مشترک همه آنها سابقه کار فعالانه و طولانی در این حوزه است.»
دبیر جشنواره فیلم کودکان و نوجوانان در ادامه این نشست درباره آثار راه یافته به این رویداد توضیح داد: «مجموع آثار ارسال شده به دبیرخانه در بخش ملی ۲۱۷ عنوان فیلم است که از این تعداد فیلم سینمایی ۱۲ عنوان، فیلم کوتاه داستانی ۱۰۵ عنوان، فیلم بلند داستانی ۱۶ عنوان، فیلم پویانمایی کوتاه ۶۶ عنوان، فیلم پویانمایی سینمایی شش عنوان، وبسری ۳۹ عنوان ثبت نام کردند که پس از بازبینی کلیه آثار، ۳۶ عنوان فیلم توسط هیات انتخاب ایران برگزیده شدند که شامل هفت فیلم سینمایی ۱۰ فیلم کوتاه داستانی، هفت فیلم بلند داستانی و ۱۲ فیلم پویانمایی کوتاه می شوند. مجموعه آثار وب سری راه یافته به جشنواره نیز سیونه عنوان است.»
سپس نوبت به پرسش اهالی رسانه رسید و او در پاسخ به سوالی درباره تعداد فیلمهای بخش بینالملل و تاثیر تحریمها بر حضور فیلمها در جشنواره و اینکه از کشور ترکیه چند فیلم در این جشنواره خواهد بود گفت: «جشنواره کودک و نوجوان نماد دیپلماسی عمومی است؛ مخصوصا در زمانی که دشمنان ما تلاش میکنند چهرهای نامناسب را از کشور ما نشان بدهند. جشنوارههایی مثل جشنواره جهانی فجر و این جشنواره که در شهری است که خودش نماد ایران است و روزگاری پایتخت ایران بوده است برگزار خواهد شد و این نکته اهمیت زیادی دارد. خوشبختانه شرکت کنندههایی از جمله از کشور ترکیه خواهیم داشت و ۲۸ ورکشاپ بینالمللی و همچنین ۲۷ کشور مهمان در این جشنواره خواهیم داشت.»
تابش در پاسخ به سوال دیگری مبنی بر اکران سراسری فیلمها بعد از جشنواره نیز بیان کرد: «برخی اطلاعات در محافل رسانهای مطرح میشود که اطلاعات دقیقی نیست. از روزی که من و همکارانم در بنیاد سینمایی فارابی مشغول به کار شدیم بنا را بر این گذاشتیم که به هر قیمتی فیلم در این حوزه نسازیم و از آثار بی کیفیت حمایت نکنیم. به همین منظور شوراهای این بخش در فارابی را جوان تر و پویاتر کردیم و اتفاقا به دلیل حمایت نکردن از برخی فیلمهای بی کیفیت شرایط سختی را هم داشتیم. همچنین با ارادهای که سازمان سینمایی داشت توانستیم در هر فصل اکران فیلم با کیفیت حوزه کودک و نوجوان داشته باشیم و فصل جدید را در بنیاد فارابی داشته باشیم. در حال حاضر شرایط فیلم سازی در حوزه کودک و نوجوان با وجود به روز بودن دنیای تکنولوژی و ابزار سرگرمی و ارتباط کودکان با فضای مجازی بسیار سخت تر از گذشته شده است و ما باید به این مهم توجه داشته باشیم.»
پررنگتر شدن جنبه اقتصادی برای فیلمهای جشنواره
دبیر جشنواره در پاسخ به این سوال که در جشنواره چهقدر به مخاطب شناسی توجه میشود و با کشورهای منطقه مثل کردستان، عراق و اربیل چه قدر تعامل صورت میگیرد گفت: «ما اگر به پنلهای فرهنگی ایران و کشورهای همسایه نگاه کنیم به بسیاری از اشتراکات فرهنگی، زبانی و دینی خواهیم رسید که نشانههایی مبنی بر این است که میتوان بده بستانی بین فرهنگ ما و دیگر سرزمینها شکل داد. همچنین باید بگویم که این کشورها مورد توجه ما هستند و مهمانان و خریدارانی را از منطقه در جشنواره گردهم آوردیم تا محتوای ایرانی را به آنان نمایش دهیم. ما در بخش بازرگانی بنیاد سینمایی فارابی و دیگر ارگانهای سینمایی شاهد حضور خریدارانی از کشورهای همسایه هستیم که خواستار خرید محصولات سینمایی ما هستند و فکر میکنم وقتی تبادل فرهنگی در قالب فیلم و سریال صورت بگیرد، تاثیرگذاری بیشتری خواهد داشت.»
تابش در بخش پایانی هم بیان کرد: «همانطور که اشاره کردم امسال پنلهای تولید مشترک داریم و امیدوارم در این پنلها بتوانیم بین ایران و کشورهای خارجی ارتباطات خوبی برقرار کنیم و از سینماگرانی که تجربه خوبی از تعامل با سینمای جهان دارند دعوت کردهایم که در این دوره حضور داشته باشند.»
او افزود: «همچنین یکی از اقدامات امسال حضور خواهرخواندههای شهر اصفهان در جشنواره بود که ما طی چند ماه گذشته دعوت نامههایی برای کمپانیهای فیلمسازی، سینماگران و فعالان این حوزه درشهرهای ایروان، لاهور، کوالالامپور، حیدرآباد، سن پطرزبورگ و کشور کره جنوبی و ... ارسال کردیم تا در این دوره حضور پیدا کنند. همچنین فیلمهای تولید شده از چند کشور که یکی از آنها به عنوان خواهرخوانده اصفهان است، در این دوره حضور دارند.»
۲۵۸۲۴۳
نظر شما