۰ نفر
۴ تیر ۱۳۹۰ - ۰۵:۲۱

ایسنا نوشت:

رضوان خرمیان پس از ترجمه‌ «افسانه‌های ایتالیا» با رمان کودکانه‌ای با عنوان احتمالی «مسافر کوچک» دست به قلم شد. این مترجم و نویسنده بنا دارد این رمان تألیفی را با همت انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان راهی بازار کند. «شهر بی‌خاطره» نیز عنوان رمان تألیفی دیگر این نویسنده است. این اثر اولین رمان وی در حوزه ادبیات بزرگسال است که هنوز موسسه انتشاراتی این اثر مشخص نشده.

خرمیان در حوزه‌ ترجمه نیز این روزها فعال است. «جاده خاکستری» اثر ایوان سوتال رمان نوجوانانه این مترجم است که بیش از 50 درصد کار ترجمه آن به سرآمده است. «گم و پیدا» با قلم الویر جفرز از دیگر آثار ترجمه‌ای وی است. در حال حاضر رضوان خرمیان مشغول ترجمه «اطلس هواشناسی» نوشته لوئیس اسکیل بری است. وی درصدد است این اثر را با همت انتشارات قدیانی راهی بازار کند.

«کتاب بزرگ من، بازی کن و پیدا کن» نوشته جانیس ونکیفس از ترجمه‌های این مترجم است که امیدوار است تا اواخر تابستان سال جاری با همت انتشارات فوق راهی بازار شود. این اثر در زمره آثار علمی به زبان ساده است.

291/60

کد خبر 159244

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =