اردوغان دستور تغییر نام ترکیه به تورکیه را صادر کرد

اداره ارتباطات ترکیه کارزاری را برای اعلام تصمیم این کشور به منظور استفاده از نام "Turkiye" به جای"Turkey" در عرصه بین‌المللی به راه انداخته که راهی به سوی تغییر نام این کشور محسوب می‌شود.

به گزارش خبرآنلاین، به نقل از  روزنامه دیلی صباح، اداره ارتباطات ترکیه در بخشی از این کارزار، ویدئوی تبلیغاتی با عنوان "Hello Turkiye" را با هدف تقویت این نام در حساب‌های رسانه‌های اجتماعی خود منتشر کرده است.

این کارزار پس از آن به راه افتاد که رجب طیب اردوغان، رئیس‌جمهور ترکیه، ماه گذشته میلادی از تغییر نام رسمی این کشور خبر داد و گفت: «عبارت Türkiye فرهنگ، تمدن و ارزش‌های ملت را به بهترین شکل نشان می‌دهد و بیان می‌کند.

در همین راستا به دستور رجب طیب اردوغان رییس جمهور ترکیه اقدامات لازم برای تغییر نام رسمی این کشور در مجامع جهانی از Turkey (ترکی) به Turkiye (تورکیه) شروع شد.
 

۳۱۱۳۱۱

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 1593004

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
1 + 1 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 55
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • مفسر IR ۲۳:۲۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
    90 22
    با این کار قصد جمع کردن رای برای دور بعدی رو داره
    • محمود محبی IR ۱۰:۲۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
      69 24
      دوستانی که براشون سوال پیش اومده که علت این تغییر نام چی بود توجه کنن. واژۀ Turkey در زبان انگلیسی به معنی بوقلمون هستش. به همین دلیل اروپاییها به ترکها بوقلمون میگفتن و اونها رو مسخره میکردن. اردوغان سعی کرده با این تغییر نام از این تمسخر جلوگیری کنه .
  • IR ۲۳:۴۱ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
    59 36
    ترکی فقط زبان اونهاست شاید بهتر بود یک نام اساطیری انتخاب می کردند. حتی نام آناتولی بهتر بود.
    • تیمور NL ۱۰:۰۶ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۸
      2 5
      اردوغان و مردم تورکیه بهتر از شما میدانند نام کشورشان را چه بنامند...!
  • IR ۰۰:۱۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    92 27
    ما همون ترکیه رو استفاده میکنیم، تمام!
  • IR ۰۰:۳۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    همون بوقلمونه
  • IR ۰۰:۵۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    پالون عوض شد مردک گرجی الاصل.
  • امیرحسین IR ۰۱:۱۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    79 44
    این یه زنگ خطره چون تورک کلمه تجزیه طلبانه ای هست
    • IR ۱۵:۲۴ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
      22 16
      جو نده عزیزم. من تو ترکیه درس خوندم. همه اساتید و دانشجویان از اینکه تو دنیا بهشون بوقلون میگفتند حس بدی داشتند.
  • خان خانان IR ۰۱:۱۴ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    39 24
    ان وقت چه فرقی دارند مگه هر دو کلمه ترکیه نیست با این «و » بیچاره چکار داری ای ار دوخان چه علی خواجه چه خواجه علی چه فرقی دارند ؟
    • IR ۱۱:۱۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
      42 8
      turkey در زبان انگلیسی به معنای بوقلمون هست. خواسته اسم رو عوض کنه که از بوقلمون فاصله بگیره.
    • ایرانی IR ۰۱:۰۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
      0 0
      آنوقت آتاتورک و بلند اجویت و دیگران ندانسته اند این متوجه شده است؟ این جور آدما میخوان نامشان را ماندگار کنند
  • ناشناس IR ۰۱:۲۶ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    71 14
    حالا ترکیه یا تورکیه فکر کردی اینطوری ارزش لیر بالا میاد؟
    • NL ۱۰:۰۹ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۸
      2 3
      چه ارزش لیر بالا بره، چه پایین بیاد ایرانیها ریختند تورکیه که خانه بخرند،
  • IR ۰۱:۵۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    39 24
    دیکتاتوری در روز روشن!!!!!
  • Ali RO ۰۳:۱۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    39 23
    از نظر املایی türkiye صحیح می باشد و تلفظ آن برای کشور های ترک زبان و یا همه ترک زبانان و آلمانی ها و فرانسوی ها آسان است و برای بقیه زبانها در تلفظش دچار مشکل خواهند بود. اردوغان هم مشک تلفظ را برای غیر ترکها می داند اما چرا این کار را کرده معلوم نیست
    • IR ۱۲:۰۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
      52 31
      بخاطر شباهت نام کشورش با بوقلمون، اسمشو عوض کرد. الان دیگه بوقلمون نیست میشه باقلمان
  • آیهان US ۰۴:۵۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    زنده باد جناب اردوغان عزیز
    • IR ۰۰:۰۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
      2 4
      ههههههه زنده باد بوقلمون!
  • شمس FR ۰۸:۳۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    33 5
    حالا این دو واژه چه فرقی با هم دارن ؟؟ ترکیه با تورکیه؟؟؟
  • ناشناس IR ۰۹:۲۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    27 9
    مگه از اول همین نبود،ما که همینو میگفتیم
  • فاضل IR ۰۹:۴۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    17 23
    ما چهل را نامها را تغییر دادیم چیزی نشد به جاش از قدرت برو کنار بگذار مردم راحت انتخاب کنند.
  • Farzad IR ۱۰:۰۹ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    21 33
    سلام من اعتراض دارم آخه ترکیه خوشگل تره زیبا تره آخه یکی نیست بگه اوسکل تورکیه اسمه یعنی؟😡
  • روانشاد IR ۱۰:۲۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    21 18
    علت اصلی این تصمیم این است که Turkyدر انگلیسی به معنی بوقلمون است و این موجب تمسخر اسم این کشور در بسیاری از مکالمات فضای مجازی می شود.
  • نریمان IR ۱۰:۵۶ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    44 17
    مبارک است. به کشورهمسایه تبریک می گوییم.
  • علی کرمیان IR ۱۰:۵۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    22 25
    احسنت آقای اردوغان چه فکر بکری باعوض کردن نام ترکیه دیگه مشکلات کشور حل میشه
  • IR ۱۱:۳۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    45 17
    ما چهل سال پیش همه چیزمون عوض شد ولی هر روز وضع بدتر شد.
  • Amir IR ۱۱:۵۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    48 23
    راستش تلفظ ترکیه به زبان ترکی تورکیه است من که یک ترک هستم تو زبان خودم تورکیه میگم به نظرم دلیلش این هستش
  • واقعن دنبال چی هستید ؟ IR ۱۲:۲۹ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    19 3
    خودتون که خوب میدونید چیزی که نوشتید درست نیست ، اگه قرار باشه در نوشتن اسم ترکیه تغییر ایجاد بشه در نوشتار الفبای عربی یا فارسی اینی که شما نوشتید نمیشه .این متن‌ها را از تهران می‌فرستند و آنها تکرار می‌کنند. اما واقعن چرا این کار رو میکنید من نمی‌دونم !
  • IR ۱۴:۰۱ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    11 32
    بابا این جور سیاستها در هر جایی هست برای انحراف ذهنی مردم فلاکت زده از این اوضاع اقتصادی اینهم یک روشی است.
  • حسن IR ۱۴:۰۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    10 3
    دلیل اصلیش اینه که خوندن اسم ترکیه در انگلیسی معنی بوقلمون میده البته در نوشتن برای بوقلمون حرف تی کوچک نوشته میشه دلیل دوم اینه که نوشتار جدید ترکیه با الفبای لاتین ( قبل از آتاترک با الفبای عربی بود) اینطوره که دقیقا چیزی که میخونن رو مینویسن (برخلاف زبانهای لاتین دیگه مخصوصا در زبان فرانسوی تفاوت زیادی بین نوشتار و گفتار هست) و کلمه انگلیسی فعلی ترکی اون چیری که ترکها میخونن نیست و با تغییر جدید نوشتار با گفتار برابر خواهد شد
  • IR ۱۴:۰۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    17 21
    بوقلمون چیه باید اختاپوس می‌داشت.
  • IR ۱۴:۱۹ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    11 21
    بهتره اردوغان نقشه های قدیمی و باستانی قرنهای گذشته رو یه نگاه بندازه. نام اصلی آنجا آسیای صغیرهMinor Asia
    • Atakan IR ۱۲:۰۶ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
      2 1
      همون نقشه های قدیمی که میگین حکومتشان تورک بوده
  • IR ۱۴:۲۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    25 15
    ازاینکه برای امنیعت کشور ومردت هم دیوارزدی ومردمی بودنت راصابت کردی برای شما آرزوی موفقعیت داریم درود برآقای اردوغان وطن پرست
  • مانی IR ۱۵:۵۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    14 32
    برای ما همون بوقلمون هستش و تمام
  • CA ۱۶:۱۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    19 1
    بابا آخر اسمشو میخوان تغییر بدن نه اولشو که جانم
  • IR ۱۶:۵۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    52 12
    زنده باد اردوغان مرد میدان
  • مجتبی محمد باقری IR ۱۷:۰۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    34 31
    متاسفانه ترکیه همیشه سیاست کثیفی داشته و در چند سال گذشته تفکر اخوانی حکام این کشور مجری سیاست های ملکه منحوس انگلستان بوده به اندیشه من بهترین اسم همین نام کنونی است چون ثابت کرده ترکیه همیشه مانند بوقلمون رنگ عوض میکند و رابطه خارجی این کشور کاملا از آیین مردانگی به دور است و این خیانت ها و سیاست ها چقدر مردم منطقه رو به خاک و خون کشیده
  • امیر جواد IR ۱۷:۱۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    14 26
    ترکیه به انگلیسی به انگلیسی میشه بوقلمون،برای همین تغییر دادن حالا عیب نداره از بوقلمون تبدیل شدن به بوقلمان🤣🥴
    • IR ۰۳:۰۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
      2 1
      ،،، بردند جهنم گفت هیزمش تره
  • محمد جواد IR ۱۹:۱۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    3 1
    ولی مردم شون بسیار وطن پرستن و علی رغم همه مشکلات ترکیه رو دوست دارن
  • ناشناس IR ۲۱:۲۹ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    1 1
    Turkia بهتر بود هم اصالت بیشتری داره هم‌ در منابع لاتین و یونانی قدیم‌آمده
  • Ahmad IR ۲۲:۲۶ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    2 1
    خهخهخه کشور بوقلمون چه زجری کشیدن بنده خداها
  • وطنم آذربایجان IR ۲۳:۴۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۶
    2 0
    ما از قدیم که من یادم میاد بهش میگیم تورکیه چون تلفظ تورکی تورکیه هست ولی تلفظ این کلمه برای سایر زبانها سخت هست پدران ما که قدیمی تر هستن در آذربایجان غربی که هم مرز تورکیه هستیم بهش میگفتیم تورکیه چون زبانشم تورکی هست ترکیه بی معناس تو زبان تورکی
  • داریوش IR ۰۰:۳۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
    2 1
    درود بر مرد بزرگ اردوغان.
  • IR ۰۶:۵۶ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
    0 2
    بااین کار دیکتاتوری خودت رو به اثبات خواهی رساند و منفورتر از همیشه خواهی شد چون اکثر ملت ترکیه هم این حجم از زیاده طلبی رو خواستار نیستند که داری کشورت رو به ته چاه می بری،انتهای دیکتاتوری در تاریخ مشخص هست و این مردک حتما به اون سرنوشت دچار خواهد شد
  • هفتکل IR ۱۲:۰۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
    2 1
    جانم تورکیه
  • سپنتا IR ۱۳:۲۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
    1 1
    مملکت داعشی بهتر از این نمیشه خخخخخ
  • صلاح IR ۱۳:۲۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
    2 1
    این ترکها هرچی که نداشتن رو دارن یامیخرن یا بزور درست میکنن جالبه خود اردوغان گرجی هست نه ترک ولی چه سنگ ترکارو براحکومت کردن بهشون به سینه میزنه
  • مسعود IR ۱۳:۳۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
    0 0
    همون میشه که ما تلفظ می کنیم ترکیه
  • US ۱۷:۳۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۷
    2 1
    دوستت‌دارم‌جناب‌اردوغان❤🇦🇿🇹🇷❤
  • Amir navid IR ۰۴:۴۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۸
    1 0
    سلام. دوستان خواهشا به ظاهر قضیه توجه نکنید چرا که ظاهرا قصد دارن با تغییر جزیی همه رو فریب دهند و نقشه شوم خودشونو به اجرا بزارن . ترکیه با تورکیه در ظاهر موضوع مهمی جلوه نمیده ولی وقتی همین تورکیه را با اسامی همچون کورد بجای کرد و یا کورجی به جای کرجی و یا تورکمن بجای ترکمن بزارید متوجه نقشه پلید اردغان خواهید شد . آمریکا عملا از نقشه های اردغان جهت تشکیل امپراطوری ترک ها حمایت میکنه و این تغییر نام نیز صرفا در همین مسیر قرار داره . وگرنه خود اردغان میدونه چنین تغییری مهم نبوده و صرفا جهت اینست که اذهان ملت های ترک زبان را تحریک به اتحاد کند
  • تیمور NL ۱۰:۲۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۸
    2 1
    غربیها بوقلمون نداشتند، این پرنده خانگی را در تورکیه دیده و به غرب بردند و نامش را « مرغ تورکی» گذاشتند که بعدا کوتاه شده اش را «تورکی» گفتند همانطوری که خود مردم تورکیه به این پرنده «هندی» میگویند، چرا که آنها هم این پرنده را از هندوستان آورده اند، مردم آذربایجان ایران هم به این پرنده «هشترخان تویوغو» (مرغ هشترخان) و به کوتاه شده آن «هشترخان» میگویند که نام شهری در شمال دریای خزر و در فدراتیو روسیه است و امروز به «آستاراخان» معروف است، چون اولین بار تورکهای اذربایجان هم این پرنده را از شهر«هشترخان» (آستاراخان) اورده اند.
  • علی NL ۱۷:۳۷ - ۱۴۰۰/۱۱/۲۳
    0 1
    نامهای بوقلمون در زبانهای مختلف در ترکی آذربایجانی به آن هشترخان (شهری بندری در روسیه) میگویند، در ترکیه و فرانسه به آن هندی، در هند به آن پرو، در عربی به آن یونانی، در یونان به آن فرانسوی، درایران و افغانستان به آن بوقلمون ،نام اصلی یا ترکی ترکیه به این خاطر تبلیغ میشود که در زبانهای مختلف به یک شکل ادا بشود. مثلا نام تورکیه در لهستانی: ایندیک در ایتالیایی تاکینو..