ایلنا گزارش داد:

معاون نظارت بر چاپ و نشر سازمان دارالقرآن کریم می‌گوید: هرچند با اقدامات اخیر و تشکیل کارگروهی تخصصی در حوزه‌ نظارت بر قرآن های موجود در سطح کشور، تخلفات به حداقل خود رسیده است، اما همچنان با برخی مشکلات و نابسامانی‌ها در این زمینه مواجه‌ایم.

 

احمد حاجی شریف ضمن تایید روند نظارتی بر نشر قرآن در کشور گفت: 26 سال است که هر ناشری برای انتشار قرآن، نیاز به مجوز ارشاد اسلامی دارد. این امر با تحویل نسخه‌ مورد نظر از سوی ناشر با وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی آغاز می‌شود. در ادامه این نسخه‌ها از طریق ارشاد دراختیار سازمان دارالقران کریم قرار گرفته و بعداز انجام بررسی‌ها، درصورتی که مشکلی وجود نداشته باشد؛ تاییدیه‌ای از این سازمان به وزارت ارشاد صادر می‌شود تا به ناشر مورد نظر مجوز چاپ داده شود.

 

وی ادامه داد: بعداز اینکه ناشر مجوز چاپ گرفت و آن را منتشر کرد بار دیگر موظف است یک نسخه از قرآن منتشر شده را ارائه کند تا کیفیت چاپ بی‌غلط کتاب‌ها مورد تایید واقع شود و درنهایت اجازه‌ نشر قرآن‌ها صادر می‌شود.

 

حاجی شریف اظهار داشت: قطع یقین تنها قرآن‌هایی که این مسیر را برای انتشار طی کرده‌اند‏، قابل اعتماد و جایگاه قانونی هستند. اما همانطور که حذف کلی تخلفات در هیچ جامعه‌ای به طور کلی امکان پذیر نیست؛ تخلفات در حوزه نشر قرآن نیز در دوره‌های مختلف وجود داشته است که البته با اقدامات صورت گرفته، این تخلفات در حال حاضر به حداقل خود رسیده است.

 

وی درمورد تشکیل کارگروه نظارتی بر نشر قرآن کریم در سازمان دارالقرآن توضیح داد: بعداز تخلفاتی که در نمایشگاه کتاب تهران دیده‌شد، کارگروهی با هدف افزایش هماهنگی‌های لازم بین سازمان دارالقرآن کریم و وزارت ارشاد تاسیس شد.البته در این میان سازمان دارالقرآن از لحاظ اجرایی مسوولیتی ندارد و تنها با گزارش دادن تخلفات به ارشاد می‌تواند بر حوزه‌ نشر قرآن در سراسر کشور نظارت کند. لذا با تشکیل این کارگروه، هماهنگی‌های لازم در شرایط بهتری صورت می‌گیرد و این امر به حذف حداکثری تخلفات منجر خواهد شد.

 

معاون نظارت بر چاپ و نشر سازمان دارالقرآن کریم در پاسخ به سوالی پیرامون قرآن‌های وارداتی به کشور، گفت: در گذشته، هیچ منعی برای سفارش چاپ دادن به کشورهای خارجی و واردات قرآن‌هایی که در کشورهای دیگر منتشر شده‌اند، وجود نداشت. اما پس از نگرانی‌هایی که در نمایشگاه کتاب و چند نمایشگاه قرآنی احساس شد، سیدمحمدحسینی(وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی) حدودا یک ماه قبل اعلام کرد که دیگر مجوز ورود به قرآن‌های خارجی، خصوصا از کشور مصر داده نمی‌شود.

 

وی ضمن بیان این مطلب که توان و بضاعت چاپ هرگونه قرآن در داخل کشور وجود دارد، اظهار داشت: تقریبا محدودیتی در انتشار قرآن در داخل کشور وجود ندارد. تنها مشکلی که با آن روبرو هستیم؛ این است که هیچ کدام از کشورهای مسلمان امکان چاپ روی کاغذهای زیر 30 گرم را ندارد که آن هم در شرایط فعلی ضرورتی ایجاد نمی‌کند تا از سفارش به کشورهای غیرمسلمان ناگزیر باشیم.

 

حاجی شریف درمورد مجوز توزیع برخی از قرآن‌های منتشر شده در خارج از کشور در داخل آن‌هم طی ایام اخیر توضیح داد: مواردی که اخیرا توزیع شده، آن دسته از قرآن‌هایی هستند که قبل از ابلاغیه‌ وزارت ارشاد سفارش و وارد کشور شده‌اند. مطابق با روند صدور مجوز ورود و نشر قرآن‌های خارجی، یک نسخه از قرآن‌هایی که در انبارهای گمرک قرار دارند، به ارشاد و از ارشاد به سازمان دارالقران کریم ارسال می‌شود و در صورت صحت به واردکنندگان اجازه‌ ترخیص و نشر داده می‌شود. لازم به ذکر است که این اجازه نامه، فقط و فقط با تایید و امضای شخص بهمن دری؛ معاون فرهنگی وزیر ارشاد میسر خواهد بود.

 

وی با اشاره به معضل ورود قاچاقی قرآن به کشور گفت: همچنان گزارش‌هایی مبنی بر ورود غیرقانونی نسخه‌هایی از قرآن به مناطق مختلف کشور شنیده می‌شود. البته تعدادشان بسیار کم است و با نظارت سازمان دار‌القران، به محض شناسایی؛ اطلاعات به وزارد ارشاد اعلام می‌شود و مسوولان این وزارتخانه اقدام به جمع‌آوری و توقف انتشار می‌کنند.

 

معاون نظارت بر چاپ و نشر سازمان دارالقرآن کریم درمورد قرآن‌هایی که در عربستان به حجاج هدیه می‌شود نیز توضیح داد: معمولا مقامات عربستان به حجاج بیت‌الحرام، یک جلد قرآن هدیه می‌دهند. در گذشته اغلب این قرآن‌ها ترجمه‌ فارسی داشت اما از آن جایی که مترجم این نسخه‌ها اهل تسنن بود، به حجاج ایرانی توصیه می‌شد؛ یا این هدیه را قبول نکنند و یا در هنگام بازگشت، آن‌ها را به مسوولان فرودگاه‌های عربستان تحویل دهند. خوشبختانه مقامات عربستانی گویا بعداز اینکه متوجه رویکرد و توصیه‌های ما شدند، اغلب قرآن‌های بدون ترجمه به حجاج هدیه می‌دهند که مشکلی در متن اصلی آن وجود ندارد.

 

وی در بخش پایانی سخنانش با اشاره به وضعیت خط‌هایی که از قرآن در اختیار ناشران است، گفت: بجز خط مرحوم نیریزی که از لحاظ خوشنویسی درصدر است، تمام نسخه‌های موجود در انحصار ناشرانی خاص هستند. خط نیریزی هم علیرغم زیبایی، در اعراب‌گذاری‌ها حایز پیچیدگی‌هایی‌ست که امکان آموزش و قرائت ساده را از مخاطبان می‌گیرد. به همین دلیل اغلب ناشران برای انتشار قرآن، از خط عثمان طه(خوشنویس سوری) که استفاده از آن رایگان است؛ استفاده می‌کنند تا هزینه‌ای برای کتابت ندهند.

 

حاجی شریف ادامه داد: از این‌رو با نظارت دار‌القرآن، اقدامات لازم برای کتابت نسخه‌ای جدید از قرآن کریم صورت گرفت و یک خوشنویس ایرانی شیعه ما را در این امر یاری کرد. حدودا یک ماه است که کتابت قرآن در 14 سطر(در صفحه) به نیت 14 معصوم و ترجمه‌ حسین انصاریان در قالب یک فایل توسط دارالقرآن مهیا شده و به صورت رایگان در اختیار ناشران علاقه‌مند قرار می‌گیرد.
 

6060

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 179012

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
2 + 1 =