ترجمه ایرج مثال‌آذر از کتاب «آکادمی خون آشام» میچل رید نویسنده آمریکایی که از حدود دو سال پیش در انتظار اخذ مجوز بود، پاسخ رد گرفت.

ایرج مثال‌آذر در این‌باره به خبرگزاری مهر گفت: کتاب «آکادمی خون آشام» جلد اول از یک مجموعه شش جلدی در ژانر وحشت نوشته ریچل مید نویسنده آمریکایی بود که متاسفانه مجوز انتشار نگرفت و این مسئله به ناشر کتاب (مروارید) هم اعلام شد. وی افزود: دلیل این مسئله را نمی‌دانم اما در همین مدت ترجمه‌های دیگری از کتاب‌هایی با همین مضمون مجوز گرفته‌ و راهی بازار شده‌اند البته در عناوین این ترجمه‌ها واژه «خون آشام» وجود ندارد و شاید این مسئله ایجاد حساسیت کرده است.

این مترجم اضافه کرد: من از انتشارات مروارید اجازه خواستم کتاب را از آنها بگیرم و به ناشر دیگری بدهم. البته این تنها حدس من است که ممکن است حساسیتی روی ناشر خاصی وجود داشته باشد، ممکن است اینگونه هم نباشد.

مثال آذر گفت: متاسفانه در شرایط کنونی روند بررسی و صدور مجوز کتاب مناسب نیست و زمان طولانی برای این کار صرف می‌شود که گاهی اوقات نتیجه‌اش هم عدم صدور مجوز برای کتابی 350 صفحه‌ای مثل «آکادمی خون آشام» است.

به گفته این مترجم، کتاب‌های مجموعه اخیر در ژانر وحشت نوشته شده‌اند و شباهت‌های زیادی با کتاب‌های جی کی رولینگ دارند.



وی که از مدتی پیش مشغول ترجمه جلد دوم مجموعه شش جلدی ریچل مید با عنوان «سرمازدگی» بوده، از توقف ترجمه این کتاب خبر داد و گفت: انتشار جلد دوم یک کتاب در شرایطی که جلد اول آن چاپ نشده، بی‌معنی است.

این مترجم همچنین از برخی ناشران که به گفته وی بدون دلیل یا به دلایل واهی کتاب را نزد خود نگه می‌دارند و آن را برای اخذ مجوز به ارشاد نمی‌فرستند، گلایه کرد و همچنین یادآور شد: در فضای فعلی که روند صدور مجوز، طولانی است و مشکلات مالی از جمله گرانی کاغذ هم به وجود آمده، تصمیمی برای اینکه جلد دوم این مجموعه را به دست چاپ بسپارم، ندارم.

6060

کد خبر 228766

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
1 + 1 =