فیلم «هابیت: یک سفر غیرمنتظره» پانزدهمین فیلم تاریخ سینماست که در بازار جهانی بیش از یک میلیارد دلار فروخته است.

به گزارش خبرآنلاین، موفقیت اولین فیلم سه‌گانه «هابیت» به کارگردانی پیتر جکسون این هفته به لطف عملکرد خوب فیلم در بازار چین حاصل شد.
 

«هابیت: یک سفر غیرمنتظره» پس از «ارباب حلقه‌ها: بازگشت پادشاه» (1.2 میلیارد دلار) دومین فیلم جکسون است که در دنیا بیش از یک میلیارد دلار فروخته است.
 

این موفقیت خبری خوب برای شرکت نیولاین و برادران وارنر بود که این هفته فیلم پرهزینه آن‌ها با عنوان «جک غول‌کش» در گیشه‌های فروش عملکردی نه چندان امیدوارکننده داشت.
 

«یک سفر غیرمنتظره» 14 دسامبر 2012 اکران شد و تاکنون در بازار آمریکای 301.1 میلیون دلار و در سطح بین‌المللی حدود 700 میلیون دلار فروخته است. این فیلم سه‌بعدی در 10 روز اول اکران در چین که آخرین بازار مهم آن است، تقریبا 37.3 میلیون دلار فروخت.
 

دان فلمن رئیس پخش توزیع داخلی استودیو برادران وارنر گفت: «افتخار می‌کنیم که به این موفقیت شگفت‌انگیز دست پیدا کردیم. به همراه شرکای خود در مترو گلدوین مه‌یر و نیولاین و همه همکاران در برادران وارنر این موفقیت خارق‌العاده را به پیتر جکسون و تمام بازیگران و گروه سازنده فیلم تبریک می‌گویم.»
 

«یک سفر غیرمنتظره» با 90 میلیون دلار بیشترین فروش را در آلمان داشته است. فروش فیلم در بریتانیا 84.3 میلیون دلار، در فرانسه 44.9 میلیون دلار، در استرالیا 44.3 میلیون دلار و در روسیه 43.8 میلیون دلار بوده است.
 

مجموعه فیلم‌های «هابیت» پیش‌درآمدی بر «ارباب حلقه‌ها»، فانتری حماسی جی آر. آر. تالکین است که جکسون حدود یک دهه پیش از روی آن‌ها سه فیلم برنده اسکار ساخت.
 

داستان «هابیت» 60 سال پیش از وقایع «ارباب حلقه‌ها» روی می‌دهد و درباره بیلبو باگینز یک هابیت جوان و گوشه‌گیر است که با همراهی گروهی از دورف‌ها برای پس گرفتن کوه آبا و اجدادی خود خود از اژدهایی به نام اسموگ راهی یک سفر غیرمنتظره می‌شوند.

مارتین فریمن نقش بیلبو را بازی می‌کند و اورلاندو بلوم، اندی سرکیس، الایجا وود، هوگو ویوینگ، ایان مکلن و کیت بلانشت نقش‌های خود را در سه‌گانه «ارباب حلقه‌ها» تکرار کرده‌اند.
 

دومین فیلم «هابیت» با عنوان «هابیت: ویرانی اسموگ»‌ 13 دسامبر روی پرده سینماها خواهد رفت و فیلم سوم «هابیت: رفت و برگشت» 17 دسامبر 2014 اکران می‌شود.
 

هالیوود ریپورتر / 3 مارس / ترجمه: علی افتخاری
 

5858

کد خبر 280214

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 3
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بدون نام IR ۰۸:۴۱ - ۱۳۹۱/۱۲/۱۴
    50 2
    علی افتخاری عزیز، نویسنده‌ی گران‌قدر، من خواهش می‌کنم این اسم فاجعه بار «رفت و برگشت» رو روی این فیلم نگذار. رفت و برگشت برای لیگ فوتبال هست و بازی گهر درود و آلومینیم هرمزگان. اسم ادبی این اثر به فارسی «آن‌جا و بازگشت دوباره» است که ترجمه‌ی There and back again می‌شود. دست شما درد نکنه.
    • بدون نام IR ۰۸:۵۶ - ۱۳۹۱/۱۲/۱۴
      16 0
      در ترجمه چاپ اثر عنوان «این جا و ان جا و بازگشت دوباره» امده
    • بدون نام IR ۱۴:۴۳ - ۱۳۹۱/۱۲/۱۴
      2 3
      آفرین، اصلاح خوبی بود. مرسی

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین