۰ نفر
۱۵ فروردین ۱۳۹۲ - ۱۵:۳۳

روت پراور جهابوالا فیلمنامه‌نویس فیلم‌های «هواردز اند» و «اتاقی با یک چشم‌انداز» و نویسنده برنده جایزه بوکر در 85 سالگی درگذشت.

به گزارش خبرآنلاین، این خبر را فیروزه جابوالا دختر روت پراور جهابوالا روز چهارشنبه اعلام کرد و افزود مادرش پس از تحمل یک بیماری طولانی مدت در نیویورک درگذشت.
 
جهابوالا یکی از اعضای قدیمی کمپانی فیلمسازی «مرچنت آیوری» بود و طی چهل سال فیلمنامه‌نویسی، 22 فیلمنامه نوشت. او برنده دو جایزه اسکار فیلمنامه اقتباسی برای «هواردز اند» و «اتاقی با یک چشم‌انداز» است که هر دو اقتباس از رمان‌های ای. ام. فورستر هستند.
 
این نویسنده و فیلمنامه‌نویس سال 1993 برای فیلمنامه اقتباسی «بقایای روز» براساس رمان کازوئو ایشی‌گورو هم نامزد اسکار بود. هر سه فیلمی که ذکرشان رفت نامزد جایزه اسکار بهترین فیلم بودند.
 
نیل جوزل یکی از مدیران کمپانی «مرچنت آیوری» گفت: «روت پراور جهابوالا از سال 1960 همراه ما بود، او تقریبا یک سوم آثار کمپانی ما را خلق کرد و سهم مهمی در کارنامه جیمز آیوری کارگردان و اسماعیل مرچنت تهیه کننده فقید داشت. مرگ او ضایعه‌ای بزرگ برای جامعه سینمایی جهانی است.»
 

جیمز آیوری (راست)، روت پراور جهابوالا و اسماعیل مرچنت
 
آخرین داستان منتشرشده از جهابوالا، داستانی به نام «وصیتنامه قاضی» بود که حدود یک ماه پیش در نشریه نیویورکر منتشر شد. جهابوالا در سال 1975 برای رمان «دل و غبار» برنده جایزه ادبی بوکر شد و تنها نویسنده‌ای بود که هم اسکار برده و هم جایزه بوکر.
 
او زاده آلمان بود و وقتی به مدرسه می‌رفت (سال 1939) از آلمان تحت سلطه نازی‌ها فرار کرد و در بریتانیا زندگی جدیدی شروع کرد.
 
جهابوالا در دهه 1950 پس از ازدواج به وطن شوهرش هند سفر کرد و بیشتر عمرش را در هند سپری کرد. او سال‌ها بود با اختلالات ریوی مبارزه می‌کرد. او در هند با مرچنت و آیوری دیدار کرد که می‌خواستند اقتباسی سینمایی از رمان سال 1960 او به نام «خانه‌دار» بسازند. جهابوالا پذیرفت خودش فیلمنامه را بنویسد و این شروع یک همکاری بلندمدت و پرثمر بود.
 
جهابوالا درمورد سینما گفته بود: «برای من فیلم دو مرحله دارد. یکی وقتی دارم خودم به تنهایی یا با همکاری فیلمنامه را می‌نویسم که لذتبخش است. مرحله تلخش هم وقتی است که حدود 100 نفر، بازیگر و کارگردان و فیلمبردار می‌روند آن را بسازند و من تنها می‌مانم. موقع تدوین دوباره برمی‌گردم و به اتاق تدوین می‌روم و باز کمی خوشحال می‌شوم.»
 
او درمورد تفاوت فیلمنامه و رمان گفته بود: «فیلمنامه اصلا مثل رمان نیست، چون نمی‌تواند بچه شما باشد. وقتی فیلمنامه اقتباسی می‌نویسید اصلا نمی‌توانید حس مالکیت داشته باشید.»
 
اِما تامپسن که در «بقایای روز» و «هواردز اند» بازی کرده، سال 1993 درمورد جهابوالا گفت: «او رمان‌نویس است و برای همین بهتر از هر کس دیگری می‌داند اقتباس کردن یعنی چه.»
 
آسوشیتدپرس / 3 آوریل / ترجمه: حسین عیدی‌زاده
58241
کد خبر 284969

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 1
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • نودی چاه IR ۱۶:۰۲ - ۱۳۹۲/۰۱/۱۵
    21 0
    بابت ترجمه دستتون درد نکنه خداوند ایشون که یک یهودی بود و در کنار مرچانت مسلمون و آیوری مسیحی یک گروه موفق اما نامتعارف رو تشکیل داده بودند رو بیامرزه

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین