آذر مهاجر: بیش از یک سال از درگذشت دکتر طاهره صفارزاده گذشته، اما هنور «بنیاد بیداری» برای چاپ آثار این نویسنده و پژوهشگر اقدامی نکردهاست.
بنا بود این بنیاد که توسط دکتر صفارزاده تاسیس شده، فعالیش را دوباره آغاز کند تا ادامه دهنده برنامههای این بانوی محقق باشد. طبق اساسنامه بنیاد بیداری چاپ آثار طاهره صفارزاده صرفا در اختیار این بنیاد قرار گرفتهاست، اما نشر پارس اعلام کرده قصد دارد همه اشعار این بانوی فقید را در یک مجموعه به چاپ برساند.
نشر پارس پیش از این «قرآن حکیم» شامل ترجمه فارسی و انگلیسی قرآن، را در سه نوبت منتشر کرده است و قرار است چاپ چهارم آن را هم به زودی روانه بازار کتاب کند.
همچنین مجموعههای شعر «دیدار صبح» و «سفر پنجم» این شاعر هم توسط همین ناشر چاپ شدهاند، اما مدتی است نشر پارس تصمیم گرفته این دو مجموعه شعر بعلاوه مجموعههای «رهگذر مهتاب» (1341-1335)، «دفتر دوم» (1347-1341)، «سد و بازوان» (1348-1347)، «چتر سرخ» (1348-1347)، «طنین در دلتا» (1350-1349)، «سفر پنجم» (1356-1351)، «مردان منحنی» (1357-1349)، «بیعت با بیداری» (1358-1356، «دیدار صبح» (1365-1359)، «در پیشواز صلح» (1374- 1368)، «روشنگران راه» (1382-1378) و از «جلوههای جهانی» (1385-1382) را در یک مجموعه به چاپ برساند.
امرایی یکی از مسئولان چاپ پارس درباره این مجموعه و زمان انتشار آن به «خبرآنلاین» گفت: «این مجموعه تقریبا کامل شده، اما زمان انتشار آنرا نمیتوانم پیش بینی کنم چرا که فعلا دست به عصا پیش میرویم.»
به گفته امرایی خانواده و وارثان خانم صفارزاده پیشتر برای چاپ این مجموعه شرایط بسیار سختی را تعیین کرده بودند؛ بنابراین آنها تا کنون موفق به چاپ این مجموعه نشدهاند.
امرایی در این باره گفت: «خانواده خانم صفارزاده در زمینه توافق برای درصدها، مسائل ارشاد و بازبینی آثار توسط یک متخصص اهل قلم، شرایطی داشتند که کار را برای ما سخت میکرد. اما خوشبختانه تا حد زیادی با هم به توافق رسیدهایم و فکر میکنم در نشستهای بعدی به توافق کامل برسیم.»
به نظر میرسد مشکلاتی که در ادامه فعالیت بنیاد بیداری ایجاد شده، خانواده و وارثان خانم صفارزاده را برآن داشته تا چاپ آثار این مترجم قرآن را معطل نگذارند.
امرایی درپاسخ به این سوال که چگونه به رغم انحصاری بودن چاپ آثار طاهره صفارزاده، نشر پارس مجموعهای از تمام اشعار این نویسنده را منتشر می کند، توضیح داد: «متاسفانه نشر کتاب این روزها، شرایط بدی دارد و با مشکلات و معضلات بسیار روبروست. کتابها در انتظار چاپ میمانند و ناشر هم نمیتواند اقدامی بکند مگر اینکه پشتوانه داشته باشد. درمورد آثار خانم صفارزاده هم قرار بر این بود که بنیاد بیداری انتشار آن را برعهده داشته باشد اما در چنین شرایطی که مجوز چاپ یک کتاب ماهها به طول میانجامد و بعد هم جواب میدهند که در دست بررسی است، نمیتوان امیدوار بود روند صدور مجوز این بنیاد به این زودیها ثمر بدهد.»
بنیاد بیداری به همت دکتر طاهره صفارزاده به عنوان نهاد قانونی مسئول ادامه راه وی و مجری اهداف و نیات قرآنی این مترجم قرآن تاسیس شده و اساسنامه آن توسط دکتر صفارزاده نهایی و امضاء شدهاست و بناست منزل مسکونی وی که از زمان تاسیس، محل فعالیت و مرکز اصلی و قانونی بنیاد بیداری نیز بوده است در اختیار این بنیاد قرار بگیرد.
به دلیل فعال نبودن «بنیاد بیداری» منسوب به دکتر صفارزاده، نشر پارس همه اشعار طاهره صفارزاده را در یک مجموعه چاپ میکند.
کد خبر 34771
نظر شما