۰ نفر
۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۳ - ۱۶:۴۱
منتقدان فیلم افتتاحیه جشنواره کن را کوبیدند

اولین نقدهای نوشته شده بر فیلم «گریس از موناکو» فیلم افتتاحیه جشنواره کن امسال، کاملا منفی است.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، فیل دو سملین منتقد امپایر نوشت: «راحت می‌شود فیلم را دید، مجلل، شیک... و اغلب، خنده‌دار. مشکل اینجاست که فیلم عملا قرار نبود یک کمدی باشد.»

چهارشنبه صبح هنگام اولین نمایش رسانه‌ای «گریس از موناکو» - که درباره گریس کلی بازیگر هالیوود و بعدها پرنسس موناکو است - در لحظه‌هایی صدای خنده شنیده می‌شد.

نیکول کیدمن در این فیلم به کارگردانی اولیویه دان نقش کلی را بازی می‌کند. داستان «گریس از موناکو» در دهه 1960 روی می‌دهد و بر اولین سال‌های زندگی کلی در موناکو متمرکز است، زمانی که با پیشنهادی از طرف آلفرد هیچکاک وسوسه شد به هالیوود برگردد.

تیم راث نقش پرنس رنیه سوم همسر کلی را بازی می‌کند. فرانک لانجلا، پارکر پوسی، ژان بالیبار، درک جاکوبی و پاز وگا از دیگر بازیگران «گریس از موناکو» هستند.  

فینولا هالیگان نویسنده اسکرین دیلی در نقد خود از «گریس از موناکو» به عنوان فیلمی یاد کرد که«به شکلی حیرت‌آور درباره آن قضاوت نادرست شده» و نوشت: «این فیلم یک پودینگ اروپایی/سلطنتی کوچک است که به شکلی ناشیانه از حومه منطقه «تعطیلات رومی» سر درآورده است.»

هالیگان ادامه داد: «در همان حال که گریس کلی، ستاره بازنشسته هالیوود می‌کوشد به عنوان پرنسس موناکو به زندگی خود معنا بدهد، کیدمن سرسختانه بهترین راه‌ها را در پیش می‌گیرد، اما پروژه با وجود حضور کارگردانی چون اولیویه دان که فیلم «زندگی به رنگ صورتی» را ساخته، در مجموع یک برداشت ضعیف است.»

استفن دالتن منتقد هالیوود ریپورتر هم دیدگاهی مشابه دارد. به اعتقاد او «گریس از موناکو» یک کار خشک و مبالغه‌آمیز است که جنبه دراماتیک آن خارج از پرده بیش از روی پرده است.»

او ادامه داد: «آیا می‌توان از روی چنین موضوع غنی، آبدار و خاله‌زنکی فیلمی ملال‌آور ساخت؟ «گریس از موناکو» نشان می‌دهد می‌توان این کار را کرد. ضمنا، اینکه دان تقریبا تمام هدف‌ها را از دست می‌دهد و تقریبا تمام فرصت‌ها را هدر می‌دهد، واقعا تاثیرگذار است.»

خانواده سلطنتی موناکو هم از «گریس از موناکو» انتقاد کرده است. پرنسس استفانی از موناکو گفت این فیلم تصویری غلط از پدر و مادرش ارائه داده است.


نیکول کیدمن، تیم راث و اولیویه دان در نشست مطبوعاتی فیلم «گریس از موناکو»

کیدمن چهارشنبه در نشست مطبوعاتی «گریس از موناکو» که چند ساعت پیش از اولین نمایش رسمی این فیلم در کاخ جشنواره به عنوان فیلم افتتاحیه، برگزار شد، به نارضایتی خانواده سلطنتی موناکو اشاره کرد و گفت: «بدیهی است که غمگینم، چون فیلم نگاهی از روی کینه‌توزی به خانواده بخصوص گریس و رنیه ندارد.»

او افزود: «اگر آن‌ها فیلم را دیده بودند متوجه علاقه زیاد آن به پدر و مادرشان می‌شدند.»     

بازیگر 46 ساله پارسال یکی از داوران بخش مسابقه اصلی جشنواره کن بود و سال 2012 هم در این رویداد سینمایی حضور داشت. او سومین حضور پیاپی در کن را «شگفت‌انگیز» دانست.

«گریس از موناکو» در افتتاحیه جشنواره کن امسال در بخش خارج از مسابقه روی پرده رفت.

برابر با گزارش‌ها، دان درمورد نسخه نهایی فیلم با شرکت واینستین که آن را در آمریکای شمالی پخش می‌کند، اختلاف نظر داشت.

با این حال، کارگردان فرانسوی در نشست مطبوعاتی، ادامه اختلافات خود با هاروی واینستین تهیه‌کننده «گریس از موناکو» را رد کرد و گفت دیگر با او مشکلی ندارد.

دان گفت: «فقط یک نسخه هست و هاروی همان نسخه را پخش می‌کند. اگر قرار باشد تغییری در فیلم بدهیم، با هم این کار را خواهیم کرد.»

او پذیرفت بعضی صحنه‌های فیلم در زندگی واقعی اتفاق نیفتاده است که سفر هیچکاک به موناکو و دیدار با کلی یکی از آن‌هاست.

کیدمن گفت: «هیچکاک خودش به موناکو نرفت، اما بازی در فیلم «مارنی» را به کلی پیشنهاد داد که او این پیشنهاد را نپذیرفت.»

برابر با فیلم، کلی خیلی وسوسه شده بود به هالیوود برگردد، اما در نهایت تصمیم گرفت کنار همسرش بماند و به وظایف خود به عنوان پرنسس موناکو عمل کند.»

کلی پیش از سفر به موناکو با تعدادی از بزرگان دنیای فیلمسازی مانند هیچاک، جان فورد و فرد زینه‌مان کار کرده بود و در 1955 برای «دختر روستایی» برنده اسکار بهترین بازیگر زن شده بود.

امسال 18 فیلم در بخش مسابقه اصلی برای دریافت جایزه نخل طلایی رقابت می‌کنند که برنده آن 24 مه (3 خرداد) همراه برندگان دیگر جوایز معرفی می‌شود.

بی‌بی‌سی / 14 مه / ترجمه: علی افتخاری

5858

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 355130

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
5 + 5 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 2
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام A1 ۱۶:۵۹ - ۱۳۹۳/۰۲/۲۴
    10 37
    واقعا متاسفم درباره چه چیزی فیلم میسازن چند تا خانواده سلطنتی این همه شاهکار سینمایی و این همه نابغه سینمایی مثل هیت لجر و هافمن باید خودکشی کنن انوقت این فیلم کلیشه ای اینقدر بزرگ جلوه داده بشه
  • زیبا IR ۰۱:۰۲ - ۱۳۹۳/۰۲/۲۵
    29 18
    این ترجمه چرا اینقدر سردستی و بیخوده؟ از آقای افتخاری با این سابقه کاری بعیده واقعا...فکر کنم تو خواب و بیداری ترجمه کردن؟ کمترین استانداردها هم توش رعایت نشده...برام عجیب بود واقعا...کلمه به کلمه و نارسا