۰ نفر
۳ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۴:۰۳

بدون شرح!

 

فیروزه مظفری. اعتماد

6060

کد خبر 439228

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 9
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام IR ۰۴:۳۵ - ۱۳۹۴/۰۵/۰۳
    we are worried...
    • بی نام IR ۰۷:۵۶ - ۱۳۹۴/۰۵/۰۳
      8 26
      worry هم اسمه هم فعل اینجا بمعنای نگران است.ما نگران هستیم
    • بی نام NL ۰۹:۲۷ - ۱۳۹۴/۰۵/۰۳
      2 7
      اقای بی نام اومدی درستش کنی بدترش کردی...اینجا فعل "هستیم" هست نه نگران :
    • بی نام A1 ۰۹:۲۷ - ۱۳۹۴/۰۵/۰۳
      7 5
      دوست عزیز، درست است که worry هم اسم است هم فعل، اما «نگران» در فارسی صفت است نه اسم ترجمۀ جملۀ طراح به این گونه است: «ما نگرانی هستیم»
  • کوروش IR ۰۴:۵۱ - ۱۳۹۴/۰۵/۰۳
    53 8
    غلط گرامری داره که
  • بی نام A1 ۰۷:۳۹ - ۱۳۹۴/۰۵/۰۳
    14 4
    we worry
  • رضا A1 ۰۷:۴۵ - ۱۳۹۴/۰۵/۰۳
    9 12
    we worry is right
    • بی نام IR ۰۹:۱۵ - ۱۳۹۴/۰۵/۰۳
      2 7
      عزیزم اینجا worry یک صفته و جمله درسته
  • مصطفی IR ۰۹:۴۷ - ۱۳۹۴/۰۵/۰۳
    10 3
    نظر ندین سنگین تره هیچی غلط نیست

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین