۰ نفر
۲۲ تیر ۱۳۸۹ - ۰۷:۲۷

کتاب «القانون فی الطب» ابوعلی سینا، دانشمند و حکیم برجستۀ ایرانی، برای نخستین بار بصورت کامل به زبان چینی ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرآنلاین از اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این کتاب توسط پروفسور«جو مینگ» از اساتید دانشکده داروسازی دانشگاه پزشکی پکن از زبان انگلیسی به زبان چینی ترجمه و در ماه ژوئن سال جاری توسط انتشارات بهداشت خلق - پکن در 3000 نسخه چاپ و منتشر شده است.

این کتاب دارای چهار فصل به انضمام زندگینامه ابوعلی سینا و تصاویری از ترجمه های انگلیسی و آلمانی آن با سیصد و هفتاد و یک هزار کاراکتر چینی در 299 صفحه است.

باتوجه به این که در طول تاریخ مبادلات پزشکی و داروهای سنتی بین چین و ایران ادامه داشته است، کتاب قانون ابن سینا نیز در این کشور مشهور و مورد توجه دانشمندان و دانشکده های طب سنتی چین بوده و بخش هایی از این کتاب در مقاطع مختلف به این زبان ترجمه و منتشر شده است. ولی این برای نخستین بار است که متن کامل کتاب قانون ابن سینا به زبان چینی ترجمه و منتشر شده است. باتوجه به تلاش هایی که دولت چین برای معرفی طب سنتی این کشور به جهان به عمل می آورد، ترجمه و انتشار کتاب قانون می تواند سهم اندیشمندان ایرانی در توسعۀ علوم به ویژه علم پزشکی را نمایان تر سازد.

کد خبر 74989

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین