به گزارش خبرآنلاین، بازار گمانهزنی برنده جایزه نوبل ادبیات امسال بسیار داغ بود و متخصصان بیش از همه شانس را به شاعران داده بودند.
در میان شاعران آدونیس از سوریه، کو اون از کرهشمالی، توماس ترنسترومر از سوئد بیشترین بخت را داشتند.
کورمک مککارتی از آمریکا، هاروکی موراکامی، نیفی وا نیونگوئه از کنیا و فیلیپ راث از آمریکا از جمله رماننویسهایی بودند که زمزمه برنده شدنشان به گوش میرسد.
اما آکادمی سوئد ساعت دو و نیم بعدازظهر (به وقت تهران) روز پنجشنبه هفتم اکتبر (15 مهر)، برخلاف پیشبینی بسیاری در جریان مراسمی در استکهلم این جایزه را به ماریو بارگاس یوسا نویسنده اهل پرو اهدا کرد.
آکادمی نوبل دلیل اهدای این جایزه به نویسنده نامدار آمریکای لاتین را «رسم ساختارهای قدرت و تصویرسازی نافذ او از مقاومت، شورش و شکست افراد جامعه» خواند.
خورخه ماریو پدرو بارگاس یوسا متولد 28 مارس 1936 داستاننویس، مقالهنویس، سیاستمدار و روزنامهنگار اهل پرو است. او یکی از مهمترین رماننویسان و مقالهنویسان معاصر آمریکای جنوبی و از معتبرترین نویسندگان نسل خود است.
حدود 20 سال نام یوسا به عنوان یکی از کاندیداهای این جایزه پرافتخار بود. او اوایل دهه هشتاد به خاطر مواضع سفت و سختش درمورد اقتصاد آزاد معروف شد. یوسا سال 1990 نامزد ریاست جمهوری پرو شد و از آلبرتو فوجیموری شکست خورد. در طی تبلیغات انتخاباتی، رقیبانش قسمتهایی از کتابهای او را که ناپسند میدانستند از رادیو میخواندند تا مردم را قانع کنند به یوسا رای ندهند.
از یوسا آثار متعددی به زبان فارسی ترجمه شده است. «سردستهها» (ترجمه آرش سرکوهی، انتشارات چشمه)، «سالهای سگی» (ترجمه احمد گلشیری، انتشارات نگاه)، «گفتوگو در کاتدرال» (ترجمه عبدالله کوثری، نشر لوح فکر)، «جنگ آخرالزمان» (ترجمه عبدالله کوثری، انتشارات آگاه) و «سور بز» (ترجمه عبدالله کوثری، نشر علم) از جمله این آثار هستند.
مشخصه اصلی سبک این نویسنده روایتهای متقاطع، همنشینی دیالوگهای افراد مختلف از زمانها و مکانهای گوناگون در کنار هم و رفت و برگشت خط داستانی در زمان است. در آثار او اوضاع سیاسی به شکل زمینهای قدرتمند خودنمایی میکند.
از سال 1982 که گابریل گارسیا مارکز برنده نوبل ادبیات شد، یوسا اولین نویسنده از آمریکای لاتین است که این جایزه را به دست آورده است.
سایت رسمی بنیاد نوبل / 7 اکتبر
نظر شما