به گزارش خبرآنلاین، بیست و نهمین ساخته مسعود کیمیایی علاوه بر نسخه با صدای سرصحنه با نسخه دوبله به اکران عمومی در خواهد آمد.
خسرو خسروشاهی مدیریت دوبلاژ و سرپرست گویندگان فیلم «جرم» است و منوچهر اسماعیلی، چنگیز جلیوند، ناصر مدقالچی، خسرو شمشیرگران، حسین عرفانی، منوچهر والیزاده، مینو غزنوی، زهره شکوفنده، و... در فیلم «جرم» صداپیشگی خواهند کرد.
دوبلاژ فیلم «جرم» از 22 تا 27 آبان به مدت یک هفته در استودیو رها انجام خواهند شد.
در حالی که پس از سالهای ابتدایی دهه هفتاد، که دوبله فیلمهای ایرانی با حضور تکنیک صدابرداری سرصحنه کاملا به فراموشی سپرده شد و در کارنامه مسعود کیمیایی نیز پس از فیلم «دندان مار» (1371) همه فیلمها با صدابرداری سرصحنه ساخته شدند، اکران «جرم» با صدای دوبلورهای شناخته شده که صدایشان با تاریخ سینما در ایران آمیخته است، میتواند اتفاق تازهای در اکران باشد.
دیگر صداپیشگانی که حضورشان در این فیلم قطعی شده، عبارتند از: ناصر نظامی، مهوش افشاری، کتایون اعظمی، همت مومیوند، غلامرضا مهرزادیان، افشین زینوری، سمیه موسوی، فریبا رمضانپور.
خسرو خسروشاهی هنوز مشغول مذاکره برای دیگر نقشها است. فیلم «جرم»، حال و هوای اجتماعی، سیاسی و تاریخی دارد و در فضای سالهای پیش از انقلاب میگذرد. به همین خاطر مسعود کیمیایی برای نزدیک شدن به سینمای گرم دهه 50 که بخش عمده آن مدیون دوبلورهای شاخص آن دوره بود تصمیم گرفت علاوه بر صدای سر صحنه از دوبله نیز برای تازهترین فیلم خود بهره ببرد. داستان فیلم «جرم» درباره مردی است که نمیخواهد از عقیدهای که دارد تخطی کند.
پولاد کیمیایی، حامد بهداد، شبنم درویش، بزرگان: جمشید مشایخی، داریوش ارجمند، مسعود رایگان، اکبر معززی با حضور نیکی کریمی، بهاره رهنما، سیامک انصاری، کیانوش گرامی، جلال پیشوائیان، محمد موید، محراب رضائی، علی اصغر طبسی، مجید علیزاده، نوید لاجوردی، مهزاد اقطایی، سامان حسینی، شاپور کلهر، مهرداد فلاحتگر، شهرزاد مطلق، سوگل خالقی و جمعی از هنرجویان و فارغالتحصیلان کارگاه آزاد فیلم بازیگران این فیلم هستند.
نظر شما