میر جلالالدین کزازی با اشاره به اینکه کتاب «پند و پیوند» را انتشارات قطره بعد از 15 سال چاپ خواهد کرد، درباره این کتاب به ارایه توضیحاتی پرداخت و به مهر گفت: «پند و پیوند» جلد دوم کتاب «دیرمغان» است که در آن به شیوهای نو به گزارش غزلهای حافظ پرداختهام و غزلهای خواجه را برپایه زیبا شناسی و باورشناسی بررسی کردم.
وی از نگارش سومین جلد کتابهای ضمیمه حافظ شناسی خبر داد و گفت: نام این کتاب «چراغی در باد» است و در ادامه دو کتاب پیشین «دیر مغان» و «پند و پیوند» است و انتشارات قطره آن را در حجمی حدود 120 تا 130 صفحه به چاپ میرساند.
کزازی ادامه داد: این کتاب هم به صورت یک بسته فرهنگی سه جلدی به همراه دو کتاب دیگر در اختیار علاقمندان قرار میگیرد و هم به تنهایی به فروش میرسد.
وی در ادامه سخنانش اضافه کرد: ترجمه یکی از آثار کهن رومی یا لاتین که متعلق به یک فیلسوف رومی به نام «سنکا» است تا دو هفته دیگر به پایان میرسد.
این شاهنامهپژوه با اشاره به اینکه کتاب سنکا سرشت و ساختاری اندیشهورزانه دارد، بیان کرد: این کتاب دو بخش با نامهای «زندگی در بهروزی» و «کوتاهی زندگی» دارد و نخستین کتابی است که از این اندیشمند دیرینه به زبان فارسی ترجمه شده است.
به گفته وی این کتاب نمونهای بیهمتا از ادبیات جهان است و آن را انتشارات معین چاپ خواهد کرد و به احتمال زیاد پیش از پایان سال در اختیار علاقمندان قرار خواهد گرفت.
کزازی در خصوص برنامههای آینده کاریش اینچنین توضیح داد: نگارش یک کتاب دو جلدی در زمینه حافظ شناسی را به زودی آغاز خواهم کرد که در ادامه کتابهای دیگر است. بازنوشت تازهای از یکی از داستانهای شاهنامه را نیز در دستور کار دارم که به زودی آن را آغاز خواهم کرد.
نظر شما