مجموعه‌هایی از شعرهای محمود درویش درباره‌ زندگی روزمره‌اش و شعرهای عاشقانه‌اش در ایران منتشر می‌شود.

 

«رد پروانه» شامل شعرهای درویش - شاعر فقید فلسطینی - درباره‌ زندگی روزمره‌اش توسط مریم حیدری ترجمه شده و به گفته‌ او، بعد از یک سال و نیم مجوز نشر دریافت کرده و قرار است به زودی توسط نشر چشمه منتشر شود.

این مترجم در توضیحی به ایسنا گفت: «رد پروانه» آخرین مجموعه‌ شعر محمود درویش است که نزدیک به 100 شعر را دربر می‌گیرد و با شعرهایی که تاکنون از او در ایران ترجمه شده، متفاوت است.

او این مجموعه‌ شعر را درباره‌ رویدادهای روزانه‌ زندگی محمود درویش خواند و گفت: در این مجموعه خواننده می‌تواند جهان‌بینی متفاوتی را از این شاعر ببیند که خواننده‌ ایرانی تا به حال ندیده است.

حیدری افزود: در این کتاب محمود درویش از شاعر مقاومت بودن درآمده است و به نکات روزمره‌ی زندگی توجه می‌کند.

او این کتاب را متفاوت خواند و گفت: در زیر عنوان این کتاب آمده است: «یادداشت‌های روزانه»، و شاعر در آن به وقایع روزمره‌ی زندگی‌اش توجه کرده است.

مریم حیدری همچنین به ترجمه‌ مجموعه‌ دیگری از شعرهای محمود درویش اشاره کرد و گفت: عنوان این مجموعه‌، «عاشقانه‌های محمود درویش» است که شامل نزدیک به 80 شعر می‌شود.

او افزود: در ایران شعر عاشقانه از محمود درویش چاپ نشده و 90درصد مخاطبان نمی‌دانند که او شعر عاشقانه داشته است؛ اما در این مجموعه شعرهای عاشقانه‌ی او از ابتدای زندگی تا مرگ آمده است.

«عاشقانه‌های محمود درویش» برای دریافت مجوز نشر ارائه شده و قرار است توسط نشر چشمه منتشر شود. 

191/ 

 

کد خبر 121382

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
2 + 8 =