به گزارش فارس، سانگ ایل گوک بازیگر نقش جومونگ که به دعوت یکی از شرکتهای تولیدکننده لوازم خانگی به ایران سفر کرده در نشست مطبوعاتی که در مرکز همایشهای صداوسیما برگزار شد به سؤالات خبرنگاران پاسخ داد.
وی در این مراسم اظهار داشت: داستان سریال افسانه جومونگ فرانسوی نیست بلکه اسم کشور کره است که این نام از لغت گوریا گرفته شده و جومونگ اولین پادشاه این سلسله بوده است و این داستان توسط فرانسویها نوشته نشده است. بازیگر نقش جومونگ در ادامه گفت: من فیلم ایرانی «بچههای آسمان» را دیدهام که خیلی قشنگ بود و از آنجا فهمیدم که ایران و کره از لحاظ فرهنگی بسیار شبیه هم هستند.
وی درباره حضورش در یک فیلم یا سریال ایرانی نیز گفت:اگر به من پیشنهاد حضور در یک فیلم یا سریال ایرانی را بدهند اول آنرا بررسی میکنم و اگر به نظرم خوب آمد آن را قبول میکنم. من شنیدهام که فیلم های ایرانی خیلی معروف هستند و هر سال در دو جشنواره هنری کره حضور پررنگی دارند. * ایران کشور آزاد و قشنگی است
سانگ ایل گوک در ادامه گفت: ایران کشور آزاد و بسیار قشنگی است که جذابیتهای بسیاری دارد مردم آن نیز بسیار مهربان هستند و استقبال آنها در فرودگاه و هتل نشانگر خوبی آنهاست.
وی درباره پاسخ به این سؤال که ماندگارترین صحنهای که از سریال افسانه جومونگ در ذهنتان مانده است اظهار داشت: ساخت این سریال متعلق به 3 سال پیش است و خیلی یادم نیست اما صحنهای بود که در گل فرو رفتم و به همین دلیل حتی یک هفته نمیتوانستم غذا بخورم و حتی در گوشهایم نیز پر از گل شده بود البته آخرین صحنه جومونگ جذابترین صحنه بود و به خاطر آن گریه کردم.
بازیگر نقش جومونگ در پاسخ به این سؤال که آیا میدانستی تصاویر شما به مدت چند ماه روی جلد مجلههای ایرانی را به خود اختصاص داده و اینکه آیا با سوسانو ازدواج کردهاید اظهار داشت: در کره هم عکسهایم روی جلد مجلات و روزنامهها قرار گرفت و فکر نمیکردم در ایران نیز چنین اتفاقی افتاده باشد ضمن اینکه ازدواج کردهام اما متأسفانه با دختر دیگر جز سوسانو.
سانگ ایل گوک در ادامه گفت: سریال افسانه جومونگ در کشور کره جنوبی یازده یا دوازدهمین سریال پرطرفدار است و اولین سریال راجع به تاریخ باستان کره جنوبی به شمار میرود. در کره چندین سریال باستانی ساخته شده اما اولین آن راجع به سلسله گوگور یعنی 2500 سال پیش و همزمان با دوران هخامنشی است من در این سریال لباسهای سنتی پوشیدهام و فکر میکنم به همین دلیل مردم از این سریال خوششان آمده است.
بازیگر نقش جومونگ درباره دوبله این سریال به زبان فارسی نیز گفت: متأسفانه من دوبله را ندیدهام و دوست دارم ببینم که چه کسی به زبان فارسی به جای من سخن گفته است البته زمانی که این سریال از کشور چین پخش میشد یکی از دوستان من با من تماس گرفت و گفت دوبله شما خیلی خندهدار شده و من تا چند روز بابت این مسئله نخوابیدم ، امیدوارم دوبله فارسی این سریال اینگونه نشده باشد.
وی درباره دلایل علاقه مردم ایران به سریال افسانه جومونگ عنوان داشت: مردم ایران به داستانهایی که قهرمانمحور هستند علاقه بسیاری دارند و فکر میکنم افسانه سریال جومونگ هم از چنین ویژگیای برخوردار است به نظر میرسد که دلایل بسیاری برای موفقیت سریال جومونگ وجود دارد که یکی از آنها داستان زیبای جومونگ است.
وی افزود: من هم شنیدهام که در تهران ترافیک به خاطر جومونگ کم شده است البته در کره هم چنین اتفاقی افتاد البته خانمها از این اتفاق خوشحال شدند چون همسرانشان زود به خانه برگشتهاند.
بازیگر نقش جومونگ امروز با حضور در نشست مطبوعاتی در تهران به سؤالات خبرنگاران پیرامون مجموعه تلویزیونی افسانه جومونگ و حواشی آن پاسخ داد.
کد خبر 15019
نظر شما