۰ نفر
۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۰ - ۱۱:۲۸

انتشارات بین‌المللی الهدی، قانون اساسی ایران را به 40 زبان زنده‌ دنیا ترجمه و در بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عرضه کرده است.

به گزارش خبرآنلاین، داود محمدی مسئول امور نمایشگاه‌های انتشارات بین‌المللی الهدی در این‌باره گفت: «سال 1388 کتاب قانون اساسی ایران به 31 زبان زنده‌ دنیا ترجمه و توسط رئیس‌جمهور رونمایی شد.»

به گفته وی در سال 89 این انتشارات کتاب قانون اساسی کشور را به 10 زبان زنده‌ دیگر نیز ترجمه کرد که برای اولین بار در نمایشگاه امسال عرضه شده‌اند.

محمدی تصریح کرد: «انتشارات بین‌المللی الهدی وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی این کتاب‌ها را با همکاری ستاد سمیرغ چاپ کرده است.»

وی گفت: «قانون اساسی ایران در راستای معرفی نظام جمهوری اسلامی ایران به جهانیان ترجمه و منتشر شده است.»

محمدی با بیان این که بیشترین فروش این کتاب به زبان‌های انگلیسی و عربی است، گفت: «امسال این کتاب به زبان‌های مجاری، گرجی، فیلیپینی، سوئدی، کردی، پشتو و ... ترجمه شده و بیشتر غیرایرانیانی که از غرفه بازدید می‌کنند، قانون اساسی ایران را به زبان خود خریداری می‌کنند.»

58244

کد خبر 150682

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 1
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • علیرضا IR ۱۱:۳۵ - ۱۳۹۰/۰۲/۲۴
    0 0
    به نظر شما بهتر نیست قبل از ترجمه قانون اساسی به زبانهای مختلف دنیا ، خودمون به تمام اصول قانون اساسی عمل کنیم؟!!!

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین