«جاده های پارس»؛ روایتی از سبک زندگی ما با ادبیات مشترک ایران و کرواسی

ارتباط فرهنگی بین ملت ها پلی مستحکم در روابط کشورهاست که هرگز فرو نمی ریزد.

ایران خاستگاه یکی از اصلی ترین تمدن های بشری است و هر کتابی که برای معرفی یک ملت به ملت های دیگر نگاشته می شود، گنجی از آگاهی و فرهنگ است که به مخاطبان حال و آینده هدیه می شود تا با سایر ملت ها و کشورها آشنا شوند.

کتاب جدیدِ «جاده‌های پارس» نوشته خانم «یاسمینا مِهیچ»، به معرفی فرهنگ، ادبیات و جاذبه های دیدنی و سبک زندگی مردم ایران اختصاص دارد. این کتاب به تازگی در محل کتابخانه شهرداری زاگرب رونمایی شد.
تلاش خانم مِهیچ، نویسنده این کتاب برای معرفی فرهنگ و سنت های ایران به مخاطبان کُروات با استفاده از روایت خودشان از آثار شاعران بزرگی چون حافظ، سعدی، خیام و عطار، ابتکاری قابل توجه و قدردانی است.
به گفته کارشناسان حداقل ۳ هزار واژه با ریشه های مشترک در ادبیات ایران و کرواسی فهرست شده است. انتخاب تصویر انار در روی جلد کتاب، با توجه به اینکه در هر دو زبان فارسی و کرواتی به یک شکل بیان می شود، نمادی از اشتراکات فراوان فرهنگی میان مردم ایران و کرواسی است.
کتاب «جاده های پارس» از ۱۱ خرداد ماه چاپ و علاوه بر فروش آنلاین، در کتابفروشی های کرواسی نیز عرضه شده است.

«جاده های پارس»؛ روایتی از سبک زندگی ما با ادبیات مشترک ایران و کرواسی

«جاده های پارس»؛ روایتی از سبک زندگی ما با ادبیات مشترک ایران و کرواسی

* سخنرانی در مراسم رونمایی از کتاب جدیدِ «جاده‌های پارس»، نوشته خانم «یاسمینا مِهیچ» در کتابخانه شهرداری زاگرب

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 1640370

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
6 + 11 =