۰ نفر
۱۹ شهریور ۱۳۹۰ - ۱۱:۴۵

«خلسه بر ویرانه‌ها» خلسه‌ای است بر گذشته که در آن کودکی، کتاب، خرابه‌ها و چهره‌ها با آهنگ زبان پرتغالی در هم می‌آمیزد و به صورت شعر در می‌آید.

به گزارش خبرآنلاین، کتاب «خلسه بر ویرانه ها» شامل سروده هایی از نونو ژودیس، شاعر پرتغالی با ترجمه احمد پوری است که از سوی نشر چشمه در 89 صفحه با قیمت 2300 تومان به چاپ دوم رسید.

نونو ژودیس یکی از چهره های برجسته شعر امروز پرتغال است که در سال 1989 مدرک دکترایش را در زمینه ادبیات قرون وسطی گرفت و در حال حاظر در دانشگاه «یونیور سیداده نوا» در لیسبون تدریس می کند. او علاوه بر کتاب های نقد و داستان، چندین مجموعه شعر هم دارد که به زبان های زیادی ترجمه و جوایز زیادی را نصیب او کرده اند.

در مقدمه این کتاب در معرفی این شاعر از زبان احمد پوری می خوانیم: «خلسه بر ویرانه ها خلسه ای است بر گذشته که در آن کودکی، کتاب، خرابه ها و چهره ها با آهنگ زبان پرتغالی در هم می آمیزد و به صورت شعر در می آید.»

خلسه بر ویرانه‌ها

معنی رودخانه چیست،
معنی سنگ، لبان زمین به نجوا
در سپیده دمان
اولین نفس های صبح؟
معنی اشکالی که امواج
بر ساحل نقش می زنند
و رنگ هایی که
از برگ ها رخت برمی بندند در مانداب؟
و معنی درختان طلاپوش
در فصل خشک
و چکه قطرات آب از انتهای گیسو؟
دیوارهای پیچک؟
خطی به دنبال معنی
با سرانگشت
اشیا را در بر می گیرد
به دنبال واژه
که در خاطر نمانده است.
کلید اشیاء
در اشتباه سال هاست
در سایه غبارآلود ماه ها
در چهره تاریک ابرها.

هموطنان تهرانی برای تهیه این کتاب‌‌‌ کافیست با شماره 88453188 سامانه اشتراک محصولات فرهنگی؛ سام تماس بگیرند و کتاب را در محل کار یا منزل _ بدون هزینه ارسال _ دریافت کنند.

291/60

 

کد خبر 172397

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =