به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، سیدعباس صالحی، وزیر فرهنگوارشاد اسلامی در پی درگذشت موسی اسوار، پیامی به شرح زیر صادر کرد:
«خبر درگذشت استاد ارجمند، ادیب و مترجم نامدار، زندهیاد موسی اسوار، مایه اندوه و تأثر شد. عمر پربرکت ایشان در خدمت به زبان و ادب فارسی، پژوهشهای ارزشمند و ترجمههای ماندگاری سپری شد که بیتردید در تاریخ فرهنگ معاصر ایران جایگاهی والا خواهد داشت. تلاشهای خستگیناپذیر این استاد گرانقدر در فرهنگستان زبان و ادب فارسی، همواره یادآور تعهدی اصیل به اعتلای زبان فارسی و پاسداشت هویت فرهنگی این سرزمین خواهد بود. اینجانب ضمن عرض تسلیت به جامعه علمی و فرهنگی کشور، خانواده محترم آن مرحوم و همکاران ایشان در فرهنگستان زبان و ادب فارسی، رحمت واسعه الهی را برای آن استاد فرزانه و صبر و شکیبایی برای بازماندگان مسألت دارم.»
موسی اسوار از مترجمان مطرح ادبیات عرب بود و ترجمه آثاری از شاعران و نویسندگان برجسته کلاسیک و مدرن جهان عرب، ازجمله متنبی، نزار قبانی، محمود درویش، جبران خلیل جبران و غسان کنفانی را در کارنامه کاری خود داشت. از ترجمههای او میتوان به «تا سبز شوم از عشق»، «چکامههای متنبی»، «درخت نخل و همسایه» و «پیامبر و باغ پیامبر» اشاره کرد.
۲۴۲۲۴۲
نظر شما